Ramayana

Progress:5.1%

निरीक्षमाणस्सहसा महात्मा सर्वं वनं निर्झरकन्दराश्च | उद्विग्नचेतास्सह लक्ष्मणेन विचार्य दुःखोपहतः प्रतस्थे || ४-१-१२५

sanskrit

The great Rama was overcome with grief while scanning the entire forest with its streams and caves. Engrossed in her thoughts, dejected at heart and inflicted with pain, he set both, accompanied by Lakshmana. [4-1-125]

english translation

nirIkSamANassahasA mahAtmA sarvaM vanaM nirjharakandarAzca | udvignacetAssaha lakSmaNena vicArya duHkhopahataH pratasthe || 4-1-125

hk transliteration