Srimad Bhagavatam

Progress:66.3%

मन्युना क्षुभितः श्रीमान् समुद्र इव पर्वणि । जात्यारुणाक्षोऽतिरुषा न्यर्बुदं ग्लहमाददे ।। १०-६१-३१ ।।

sanskrit

Shaking with anger like the ocean on the full-moon day, handsome Lord Balarāma, His naturally reddish eyes even redder in His fury, accepted a wager of one hundred million gold coins. ।। 10-61-31 ।।

english translation

hindi translation

manyunA kSubhitaH zrImAn samudra iva parvaNi | jAtyAruNAkSo'tiruSA nyarbudaM glahamAdade || 10-61-31 ||

hk transliteration

तं चापि जितवान् रामो धर्मेणच्छलमाश्रितः । रुक्मी जितं मयात्रेमे वदन्तु प्राश्निका इति ।। १०-६१-३२ ।।

sanskrit

Lord Balarāma fairly won this wager also, but Rukmī again resorted to cheating and declared, “I have won! Let these witnesses here say what they saw.” ।। 10-61-32 ।।

english translation

hindi translation

taM cApi jitavAn rAmo dharmeNacchalamAzritaH | rukmI jitaM mayAtreme vadantu prAznikA iti || 10-61-32 ||

hk transliteration

तदाब्रवीन्नभोवाणी बलेनैव जितो ग्लहः । धर्मतो वचनेनैव रुक्मी वदति वै मृषा ।। १०-६१-३३ ।।

sanskrit

Just then a voice from the sky declared, “Balarāma has fairly won this wager. Rukmī is surely lying.” ।। 10-61-33 ।।

english translation

hindi translation

tadAbravInnabhovANI balenaiva jito glahaH | dharmato vacanenaiva rukmI vadati vai mRSA || 10-61-33 ||

hk transliteration

तामनादृत्य वैदर्भो दुष्टराजन्यचोदितः । सङ्कर्षणं परिहसन् बभाषे कालचोदितः ।। १०-६१-३४ ।।

sanskrit

Urged on by the wicked kings, Rukmī ignored the divine voice. In fact destiny itself was urging Rukmī on, and thus he ridiculed Lord Balarāma as follows. ।। 10-61-34 ।।

english translation

hindi translation

tAmanAdRtya vaidarbho duSTarAjanyacoditaH | saGkarSaNaM parihasan babhASe kAlacoditaH || 10-61-34 ||

hk transliteration

नैवाक्षकोविदा यूयं गोपाला वनगोचराः । अक्षैर्दीव्यन्ति राजानो बाणैश्च न भवादृशाः ।। १०-६१-३५ ।।

sanskrit

[Rukmī said:] You cowherds who wander about the forests know nothing about dice. Playing with dice and sporting with arrows are only for kings, not for the likes of You. ।। 10-61-35 ।।

english translation

hindi translation

naivAkSakovidA yUyaM gopAlA vanagocarAH | akSairdIvyanti rAjAno bANaizca na bhavAdRzAH || 10-61-35 ||

hk transliteration