Progress:66.4%

नैवाक्षकोविदा यूयं गोपाला वनगोचराः । अक्षैर्दीव्यन्ति राजानो बाणैश्च न भवादृशाः ।। १०-६१-३५ ।।

[Rukmī said:] You cowherds who wander about the forests know nothing about dice. Playing with dice and sporting with arrows are only for kings, not for the likes of You. ।। 10-61-35 ।।

english translation

[रुक्मी ने कहा:] जंगल में घूमने वाले तुम चरवाहों को पासों के बारे में कुछ भी पता नहीं है। पासों से खेलना और तीरों से खेलना केवल राजाओं के लिए है, आप जैसे लोगों के लिए नहीं। ।। १०-६१-३५ ।।

hindi translation

naivAkSakovidA yUyaM gopAlA vanagocarAH | akSairdIvyanti rAjAno bANaizca na bhavAdRzAH || 10-61-35 ||

hk transliteration by Sanscript