Srimad Bhagavatam

Progress:66.4%

तामनादृत्य वैदर्भो दुष्टराजन्यचोदितः । सङ्कर्षणं परिहसन् बभाषे कालचोदितः ।। १०-६१-३४ ।।

sanskrit

Urged on by the wicked kings, Rukmī ignored the divine voice. In fact destiny itself was urging Rukmī on, and thus he ridiculed Lord Balarāma as follows. ।। 10-61-34 ।।

english translation

hindi translation

tAmanAdRtya vaidarbho duSTarAjanyacoditaH | saGkarSaNaM parihasan babhASe kAlacoditaH || 10-61-34 ||

hk transliteration