Rig Veda

Progress:91.9%

स हि शुचि॑: श॒तप॑त्र॒: स शु॒न्ध्युर्हिर॑ण्यवाशीरिषि॒रः स्व॒र्षाः । बृह॒स्पति॒: स स्वा॑वे॒श ऋ॒ष्वः पु॒रू सखि॑भ्य आसु॒तिं करि॑ष्ठः ॥ स हि शुचिः शतपत्रः स शुन्ध्युर्हिरण्यवाशीरिषिरः स्वर्षाः । बृहस्पतिः स स्वावेश ऋष्वः पुरू सखिभ्य आसुतिं करिष्ठः ॥

sanskrit

He verily is pure, borne by numerous conveyances, he is the purifier armed with golden weapons, theobject of desire, the enjoyer of heaven; he, Bṛhaspati is well domiciled, of goodly aspect, a most bountiful giverof ample food to his friend.

english translation

sa hi zuci॑: za॒tapa॑tra॒: sa zu॒ndhyurhira॑NyavAzIriSi॒raH sva॒rSAH | bRha॒spati॒: sa svA॑ve॒za R॒SvaH pu॒rU sakhi॑bhya Asu॒tiM kari॑SThaH || sa hi zuciH zatapatraH sa zundhyurhiraNyavAzIriSiraH svarSAH | bRhaspatiH sa svAveza RSvaH purU sakhibhya AsutiM kariSThaH ||

hk transliteration