Rig Veda

Progress:20.9%

सना॒ ता त॑ इन्द्र॒ भोज॑नानि रा॒तह॑व्याय दा॒शुषे॑ सु॒दासे॑ । वृष्णे॑ ते॒ हरी॒ वृष॑णा युनज्मि॒ व्यन्तु॒ ब्रह्मा॑णि पुरुशाक॒ वाज॑म् ॥ सना ता त इन्द्र भोजनानि रातहव्याय दाशुषे सुदासे । वृष्णे ते हरी वृषणा युनज्मि व्यन्तु ब्रह्माणि पुरुशाक वाजम् ॥

sanskrit

Your favours, Indra, to Sudāsa, the donor (of offerings), the presenter of oblations, are infinite;showerer (of benefits), I yoke for you (your vigorous) steeds; may our prayers reach you who are mighty, towhom many rites are addressed.

english translation

sanA॒ tA ta॑ indra॒ bhoja॑nAni rA॒taha॑vyAya dA॒zuSe॑ su॒dAse॑ | vRSNe॑ te॒ harI॒ vRSa॑NA yunajmi॒ vyantu॒ brahmA॑Ni puruzAka॒ vAja॑m || sanA tA ta indra bhojanAni rAtahavyAya dAzuSe sudAse | vRSNe te harI vRSaNA yunajmi vyantu brahmANi puruzAka vAjam ||

hk transliteration