Rig Veda

Progress:20.8%

तव॑ च्यौ॒त्नानि॑ वज्रहस्त॒ तानि॒ नव॒ यत्पुरो॑ नव॒तिं च॑ स॒द्यः । नि॒वेश॑ने शतत॒मावि॑वेषी॒रह॑ञ्च वृ॒त्रं नमु॑चिमु॒ताह॑न् ॥ तव च्यौत्नानि वज्रहस्त तानि नव यत्पुरो नवतिं च सद्यः । निवेशने शततमाविवेषीरहञ्च वृत्रं नमुचिमुताहन् ॥

sanskrit

Such, wielder of the thunderbolt, are your mighty powers, that when you had quickly destroyed ninetyand nine cities, you have occupied the hundredth as a plural ce of abode; you have slain Vṛtra, you have also slain Namuci.

english translation

tava॑ cyau॒tnAni॑ vajrahasta॒ tAni॒ nava॒ yatpuro॑ nava॒tiM ca॑ sa॒dyaH | ni॒veza॑ne zatata॒mAvi॑veSI॒raha॑Jca vR॒traM namu॑cimu॒tAha॑n || tava cyautnAni vajrahasta tAni nava yatpuro navatiM ca sadyaH | nivezane zatatamAviveSIrahaJca vRtraM namucimutAhan ||

hk transliteration