Rig Veda

Progress:18.3%

ई॒युरर्थं॒ न न्य॒र्थं परु॑ष्णीमा॒शुश्च॒नेद॑भिपि॒त्वं ज॑गाम । सु॒दास॒ इन्द्र॑: सु॒तुकाँ॑ अ॒मित्रा॒नर॑न्धय॒न्मानु॑षे॒ वध्रि॑वाचः ॥ ईयुरर्थं न न्यर्थं परुष्णीमाशुश्चनेदभिपित्वं जगाम । सुदास इन्द्रः सुतुकाँ अमित्रानरन्धयन्मानुषे वध्रिवाचः ॥

sanskrit

The waters followed their regular course to the Paruṣṇi, nor (wandered) beyond it; the quick courser(of the king) came to the accessible plural ces, and Indra made the idly-talking enemies, with their numerousprogeny, subject among men (to Sudāsa).

english translation

I॒yurarthaM॒ na nya॒rthaM paru॑SNImA॒zuzca॒neda॑bhipi॒tvaM ja॑gAma | su॒dAsa॒ indra॑: su॒tukA~॑ a॒mitrA॒nara॑ndhaya॒nmAnu॑Se॒ vadhri॑vAcaH || IyurarthaM na nyarthaM paruSNImAzuzcanedabhipitvaM jagAma | sudAsa indraH sutukA~ amitrAnarandhayanmAnuSe vadhrivAcaH ||

hk transliteration