Ramayana

Progress:77.2%

वीथीश्च गृहसम्बाधाः कपिश्शृङ्गाटकानि च । तथा रथ्योपरथ्याश्च तथैव गृहकान्तरान् ॥ ५-५३-२१

Hanuman surveyed the streets with beautiful, tall mansions, highways and byways and secret routes. ॥ 5-53-21॥

english translation

vIthIzca gRhasambAdhAH kapizzRGgATakAni ca । tathA rathyoparathyAzca tathaiva gRhakAntarAn ॥ 5-53-21

hk transliteration by Sanscript

गृहांश्च मेघसङ्काशान् ददर्श पवनात्मजः । चत्वरेषु चतुष्केषु राजमार्गे तथैव च ॥ ५-५३-२२

The son of the Wind-god saw houses appearing like clouds. Going through cross roads, altars built on four pillars and royal roads . - ॥ 5-53-22॥

english translation

gRhAMzca meghasaGkAzAn dadarza pavanAtmajaH । catvareSu catuSkeSu rAjamArge tathaiva ca ॥ 5-53-22

hk transliteration by Sanscript

घोषयन्ति कपिं सर्वे चारीक इति राक्षसाः । स्त्रीबालवृद्धाः निर्जग्मुस्तत्र तत्र कुतूहलात् ॥ ५-५३-२३

- all the demons were announcing that he (Hanuman) was a spy. Women, children and the aged here and there came out of eagerness . - ॥ 5-53-23॥

english translation

ghoSayanti kapiM sarve cArIka iti rAkSasAH । strIbAlavRddhAH nirjagmustatra tatra kutUhalAt ॥ 5-53-23

hk transliteration by Sanscript

तं प्रदीपितलाङ्गूलं हनुमन्तं दिदृक्षवः । दीप्यमाने ततस्तत्र लाङ्गूलाग्रे हनूमतः ॥ ५-५३-२४

- to have a glance at Hanuman's blazing tail. When the tip of Hanuman's tail was set on fire - ॥ 5-53-24॥

english translation

taM pradIpitalAGgUlaM hanumantaM didRkSavaH । dIpyamAne tatastatra lAGgUlAgre hanUmataH ॥ 5-53-24

hk transliteration by Sanscript

राक्षस्यस्ता विरूपाक्ष्य श्शंसुर्देव्यास्तदप्रियम् । यस्त्वया कृतसंवाद स्सीते ताम्रमुखः कपिः ॥ ५-५३-२५

- the ugly-eyed she-demon carried the unpleasant news to divine Sita. 'O Sita the red-faced monkey who conversed with you . - ॥ 5-53-25॥

english translation

rAkSasyastA virUpAkSya zzaMsurdevyAstadapriyam । yastvayA kRtasaMvAda ssIte tAmramukhaH kapiH ॥ 5-53-25

hk transliteration by Sanscript