Ramayana
Progress:77.2%
वीथीश्च गृहसम्बाधाः कपिश्शृङ्गाटकानि च । तथा रथ्योपरथ्याश्च तथैव गृहकान्तरान् ॥ ५-५३-२१
Hanuman surveyed the streets with beautiful, tall mansions, highways and byways and secret routes. ॥ 5-53-21॥
english translation
vIthIzca gRhasambAdhAH kapizzRGgATakAni ca । tathA rathyoparathyAzca tathaiva gRhakAntarAn ॥ 5-53-21
hk transliteration by Sanscriptगृहांश्च मेघसङ्काशान् ददर्श पवनात्मजः । चत्वरेषु चतुष्केषु राजमार्गे तथैव च ॥ ५-५३-२२
The son of the Wind-god saw houses appearing like clouds. Going through cross roads, altars built on four pillars and royal roads . - ॥ 5-53-22॥
english translation
gRhAMzca meghasaGkAzAn dadarza pavanAtmajaH । catvareSu catuSkeSu rAjamArge tathaiva ca ॥ 5-53-22
hk transliteration by Sanscriptघोषयन्ति कपिं सर्वे चारीक इति राक्षसाः । स्त्रीबालवृद्धाः निर्जग्मुस्तत्र तत्र कुतूहलात् ॥ ५-५३-२३
- all the demons were announcing that he (Hanuman) was a spy. Women, children and the aged here and there came out of eagerness . - ॥ 5-53-23॥
english translation
ghoSayanti kapiM sarve cArIka iti rAkSasAH । strIbAlavRddhAH nirjagmustatra tatra kutUhalAt ॥ 5-53-23
hk transliteration by Sanscriptतं प्रदीपितलाङ्गूलं हनुमन्तं दिदृक्षवः । दीप्यमाने ततस्तत्र लाङ्गूलाग्रे हनूमतः ॥ ५-५३-२४
- to have a glance at Hanuman's blazing tail. When the tip of Hanuman's tail was set on fire - ॥ 5-53-24॥
english translation
taM pradIpitalAGgUlaM hanumantaM didRkSavaH । dIpyamAne tatastatra lAGgUlAgre hanUmataH ॥ 5-53-24
hk transliteration by Sanscriptराक्षस्यस्ता विरूपाक्ष्य श्शंसुर्देव्यास्तदप्रियम् । यस्त्वया कृतसंवाद स्सीते ताम्रमुखः कपिः ॥ ५-५३-२५
- the ugly-eyed she-demon carried the unpleasant news to divine Sita. 'O Sita the red-faced monkey who conversed with you . - ॥ 5-53-25॥
english translation
rAkSasyastA virUpAkSya zzaMsurdevyAstadapriyam । yastvayA kRtasaMvAda ssIte tAmramukhaH kapiH ॥ 5-53-25
hk transliteration by Sanscript