Ramayana

Progress:54.8%

इतीव देवी वचनं महार्थं तं वानरेन्द्रं मधुरार्थमुक्त्वा | श्रोतुं पुनस्तस्य वचोऽभिरामं रामार्थयुक्तं विरराम रामा || ५-३६-३१

sanskrit

The godlike lady, having spoken to the vanara leader in a very meaningful and sweet manner about her beloved Rama, she remained silent, waiting to hear Hanuman's attractive words of description of Rama once again. [5-36-31]

english translation

itIva devI vacanaM mahArthaM taM vAnarendraM madhurArthamuktvA | zrotuM punastasya vaco'bhirAmaM rAmArthayuktaM virarAma rAmA || 5-36-31

hk transliteration

सीताया वचनं श्रुत्वा मारुतिर्भीमविक्रमः | शिरस्यञ्जलिमाधाय वाक्यमुत्तरमब्रवीत् || ५-३६-३२

sanskrit

Having heard Sita, Hanuman endowed with fearsome power placed his folded hands on his head and said this : - [5-36-32]

english translation

sItAyA vacanaM zrutvA mArutirbhImavikramaH | zirasyaJjalimAdhAya vAkyamuttaramabravIt || 5-36-32

hk transliteration

न त्वामिहस्थां जानीते रामः कमललोचने | तेन त्वां नानयत्याशु शचीमिव पुरन्दरः || ५-३६-३३

sanskrit

- 'O lotus-eyed one, Rama knows not that you are here. Therefore he has not taken you away immediately as did Indra to rescue his wife Sachi. [5-36-33]

english translation

na tvAmihasthAM jAnIte rAmaH kamalalocane | tena tvAM nAnayatyAzu zacImiva purandaraH || 5-36-33

hk transliteration

श्रुत्वैव तु वचो मह्यं क्षिप्रमेष्यति राघवः | चमूं प्रकर्षन्महतीं हर्यृक्षगणसङ्कुलाम् || ५-३६-३४

sanskrit

'As soon as he hears your words from me, Rama will reach (here), leading a huge army of powerful troops of vanaras and bears. [5-36-34]

english translation

zrutvaiva tu vaco mahyaM kSiprameSyati rAghavaH | camUM prakarSanmahatIM haryRkSagaNasaGkulAm || 5-36-34

hk transliteration

विष्टम्भयित्वा बाणौघैरक्षोभ्यं वरुणालयम् | करिष्यति पुरीं लङ्कां काकुत्स्थः शान्तराक्षसाम् || ५-३६-३५

sanskrit

'Kakutstha Rama will still the imperturbable abode of Varuna (ocean) by the torrent of his arrows and rid the city of Lanka of all the demons. [5-36-35]

english translation

viSTambhayitvA bANaughairakSobhyaM varuNAlayam | kariSyati purIM laGkAM kAkutsthaH zAntarAkSasAm || 5-36-35

hk transliteration