कच्चिन्न दीन स्सम्भ्रान्तः कार्येषु न च मुह्यति | कच्चित्पुरुषकार्याणि कुरुते नृपतेस्सुतः || ५-३६-१६
'I suppose prince Rama is not too depressed or perplexed to attend to his work. He will (perhaps) be doing the duties expected of a manly person. [5-36-16]
द्विविधं त्रिविधोपायमुपायमपि सेवते | विजिगीषुस्सुहृत्कच्चिन्मित्रेषु च परन्तपः || ५-३६-१७
'Tell me if Rama, scorcher of enemies, desirous of victory is following a two-fold policy (confrontation and conciliation) A tough enemy cannot be defeated by following this method. A three-fold strategy has to be adopted in this case (confrontation, conciliation and creation of dissension among his foes) to be victorious. I hope he is well-disposed to his friends and has a good team! [5-36-17]