Ramayana
अद्यापि तद्वनं दुर्गं विचिन्वन्तु वनौकसः । खेदं त्यक्त्वा पुनस्सर्वैर्वनमेतद्विचीयताम् ॥ ४-४९-७
'Search this impenetrable forest even now, O you denizens of this forest. Give up grief, let us all once again ransack this forest. ॥ 4-49-7॥
english translation
adyApi tadvanaM durgaM vicinvantu vanaukasaH । khedaM tyaktvA punassarvairvanametadvicIyatAm ॥ 4-49-7
hk transliteration by Sanscript