Ramayana

Progress:77.8%

न विवेश तदा वाली मतङ्गस्य भयात्तदा | एवं मया तदा राजन्प्रत्यक्षमुपलक्षितम् | पृथिवीमण्डलं कृत्स्नं गुहामस्यागतस्ततः || ४-४६-२४

sanskrit

- which Vali did not enter out of fear of the curse of Matanga. O king that way I surveyed the entire earth directly and returned to this cave and lived here.' [4-46-24]

english translation

na viveza tadA vAlI mataGgasya bhayAttadA | evaM mayA tadA rAjanpratyakSamupalakSitam | pRthivImaNDalaM kRtsnaM guhAmasyAgatastataH || 4-46-24

hk transliteration