Progress:74.7%

दिव्यगन्धरसस्पर्शाः सर्वान्कामान् स्रवन्ति च | नानाकाराणि वासांसि फलन्त्यन्ये नगोत्तमाः || ४-४३-४६

'By their excellent fragrance, taste and smooth feel the fruits and flowers satisfy the desires of all. Some other excellent trees provide barks of various kinds which are used for cloth. [4-43-46]

english translation

divyagandharasasparzAH sarvAnkAmAn sravanti ca | nAnAkArANi vAsAMsi phalantyanye nagottamAH || 4-43-46

hk transliteration by Sanscript