Ramayana

Progress:71.4%

नात्यासादयितव्यास्ते वानरैर्भीमविक्रमैः | नादेयं च फलं तस्माद्देशात्किञ्चित् प्लवङ्गमैः || ४-४२-२२

sanskrit

Even the very brave vanaras should not go close to them. O monkeys, you should not pluck any fruits from those woods,..... - [4-43-22]

english translation

nAtyAsAdayitavyAste vAnarairbhImavikramaiH | nAdeyaM ca phalaM tasmAddezAtkiJcit plavaGgamaiH || 4-42-22

hk transliteration