Ramayana

Progress:55.9%

निश्वसन्तं तु तं दृष्ट्वा क्रुद्धं दशरथात्मजम् | बभूवुर्हरयस्त्रस्ता न चैनं पर्यवारयन् || ४-३३-३

sanskrit

The monkeys kept away out of fear to see the son of Dasaratha, who was angry and sighing deeply. [4-33-3]

english translation

nizvasantaM tu taM dRSTvA kruddhaM dazarathAtmajam | babhUvurharayastrastA na cainaM paryavArayan || 4-33-3

hk transliteration