Ramayana

Progress:52.9%

न वानरः स्थास्यति साधुवृत्ते न मंस्यते कर्मफलानुषङ्गान् | न भोज्यते वानरराज्यलक्ष्मीं तथाहि नाभिक्रमतेऽस्य बुद्धिः || ४-३१-२

sanskrit

- 'Sugriva has not stuck to the conduct of the virtuous, of sharing the fruits of action equally. He does not realize that he obtained the prosperous kingship of vanaras as a result of your (friendly) action. He does not have the intelligence of conducting himself in your favour (of searching Sita). Therefore he will not enjoy the kingship for long. [4-31-2]

english translation

na vAnaraH sthAsyati sAdhuvRtte na maMsyate karmaphalAnuSaGgAn | na bhojyate vAnararAjyalakSmIM tathAhi nAbhikramate'sya buddhiH || 4-31-2

hk transliteration