Ramayana

Progress:47.8%

अपि चातिपरिक्लिष्टं चिराद्दारैस्समागतम् | आत्मकार्यगरीयस्त्वाद्वक्तुं नेच्छामि वानरम् || ४-२८-६१

sanskrit

'Since Sugriva has gone through great difficulties and is reunited with his wives after a long time and since our task is great, I did not desire to speak to him now. [4-28-61]

english translation

api cAtiparikliSTaM cirAddAraissamAgatam | AtmakAryagarIyastvAdvaktuM necchAmi vAnaram || 4-28-61

hk transliteration

स्वयमेव हि विश्रम्य ज्ञात्वा कालमुपागतम् | उपकारं च सुग्रीवो वेत्स्यते नात्र संशयः || ४-२८-६२

sanskrit

'After a respite Sugreeva will realise on his own that the time has come, and he will also realise the he has something to requite, isn't it! So, there needn't be any doubt in that matter. [3-28-62]

english translation

svayameva hi vizramya jJAtvA kAlamupAgatam | upakAraM ca sugrIvo vetsyate nAtra saMzayaH || 4-28-62

hk transliteration

तस्मात्कालप्रतीक्षोऽहं स्थितोऽस्मि शुभलक्षण | सुग्रीवस्य नदीनां च प्रसादममनुपालयन् || ४-२८-६३

sanskrit

'O Lakshmana of auspicious qualities I will wait for the proper time to appease Sugriva as well as the rivers. [4-28-63]

english translation

tasmAtkAlapratIkSo'haM sthito'smi zubhalakSaNa | sugrIvasya nadInAM ca prasAdamamanupAlayan || 4-28-63

hk transliteration

उपकारेण वीरस्तु प्रतीकारेण युज्यते | अकृतज्ञोऽप्रतिकृतो हन्ति सत्त्ववतां मनः || ४-२८-६४

sanskrit

'A hero should in return help whoever has helped him. An ungrateful person hurts the heart of the virtuous by not returning the assistance.' [4-28-64]

english translation

upakAreNa vIrastu pratIkAreNa yujyate | akRtajJo'pratikRto hanti sattvavatAM manaH || 4-28-64

hk transliteration

अथैवमुक्तः प्रणिधाय लक्ष्मणः कृताञ्जलिस्तत्प्रतिपूज्य भाषितम् | उवाच रामं स्वभिरामदर्शनं प्रदर्शयन्दर्शनमात्मनश्शुभम् || ४-२८-६५

sanskrit

Having heard this, Lakshmana expressed his considered opinion with due respect to handsome Rama : - [4-28-65]

english translation

athaivamuktaH praNidhAya lakSmaNaH kRtAJjalistatpratipUjya bhASitam | uvAca rAmaM svabhirAmadarzanaM pradarzayandarzanamAtmanazzubham || 4-28-65

hk transliteration