Ramayana
दृष्ट्वा रामं क्रियादक्षं सुग्रीवो वाक्यमब्रवीत् । हरिवागुरया व्याप्तां तप्तकाञ्चनतोरणाम् । प्राप्ताः स्म ध्वजयन्त्राढ्यां किष्किन्धां वालिनः पुरीम् ॥ ४-१४-५
- Sugriva, proficient in the performance of any task, said to Rama 'We have arrived at Kishkinda, the capital of Vali, decorated with flags and having a glittering golden archway that can be opened mechanically. Teeming with monkeys, it looks like a snare to catch the enemy. ॥ 4-14-5॥
english translation
dRSTvA rAmaM kriyAdakSaM sugrIvo vAkyamabravIt । harivAgurayA vyAptAM taptakAJcanatoraNAm । prAptAH sma dhvajayantrADhyAM kiSkindhAM vAlinaH purIm ॥ 4-14-5
hk transliteration by Sanscript