Ramayana

Progress:21.4%

तमद्यैव प्रियार्थं मे वैरिणं भ्रातृरूपिणम् | वालिनं जहि काकुत्स्थ मया बद्धोऽयमञ्जलिः || ४-१२-११

sanskrit

'O Rama, for my pleasure kill Vali who is, to me, an enemy in the guise of a brother. I fold my hands to you.' [4-12-11]

english translation

tamadyaiva priyArthaM me vairiNaM bhrAtRrUpiNam | vAlinaM jahi kAkutstha mayA baddho'yamaJjaliH || 4-12-11

hk transliteration