1.
सर्ग १
sarga 1
2.
सर्ग २
sarga 2
3.
सर्ग ३
sarga 3
4.
सर्ग ४
sarga 4
5.
सर्ग ५
sarga 5
6.
सर्ग ६
sarga 6
7.
सर्ग ७
sarga 7
8.
सर्ग ८
sarga 8
9.
सर्ग ९
sarga 9
10.
सर्ग १०
sarga 10
11.
सर्ग ११
sarga 11
12.
सर्ग १२
sarga 12
13.
सर्ग १३
sarga 13
14.
सर्ग १४
sarga 14
15.
सर्ग १५
sarga 15
16.
सर्ग १६
sarga 16
17.
सर्ग १७
sarga 17
18.
सर्ग १८
sarga 18
19.
सर्ग १९
sarga 19
20.
सर्ग २०
sarga 20
21.
सर्ग २१
sarga 21
22.
सर्ग २२
sarga 22
23.
सर्ग २३
sarga 23
24.
सर्ग २४
sarga 24
25.
सर्ग २५
sarga 25
26.
सर्ग २६
sarga 26
27.
सर्ग २७
sarga 27
28.
सर्ग २८
sarga 28
29.
सर्ग २९
sarga 29
30.
सर्ग ३०
sarga 30
31.
सर्ग ३१
sarga 31
32.
सर्ग ३२
sarga 32
33.
सर्ग ३३
sarga 33
34.
सर्ग ३४
sarga 34
35.
सर्ग ३५
sarga 35
36.
सर्ग ३६
sarga 36
37.
सर्ग ३७
sarga 37
38.
सर्ग ३८
sarga 38
39.
सर्ग ३९
sarga 39
40.
सर्ग ४०
sarga 40
41.
सर्ग ४१
sarga 41
42.
सर्ग ४२
sarga 42
43.
सर्ग ४३
sarga 43
44.
सर्ग ४४
sarga 44
•
सर्ग ४५
sarga 45
46.
सर्ग ४६
sarga 46
47.
सर्ग ४७
sarga 47
48.
सर्ग ४८
sarga 48
49.
सर्ग ४९
sarga 49
50.
सर्ग ५०
sarga 50
51.
सर्ग ५१
sarga 51
52.
सर्ग ५२
sarga 52
53.
सर्ग ५३
sarga 53
54.
सर्ग ५४
sarga 54
55.
सर्ग ५५
sarga 55
56.
सर्ग ५६
sarga 56
57.
सर्ग ५७
sarga 57
58.
सर्ग ५८
sarga 58
59.
सर्ग ५९
sarga 59
60.
सर्ग ६०
sarga 60
61.
सर्ग ६१
sarga 61
62.
सर्ग ६२
sarga 62
63.
सर्ग ६३
sarga 63
64.
सर्ग ६४
sarga 64
65.
सर्ग ६५
sarga 65
66.
सर्ग ६६
sarga 66
67.
सर्ग ६७
sarga 67
68.
सर्ग ६८
sarga 68
69.
सर्ग ६९
sarga 69
70.
सर्ग ७०
sarga 70
71.
सर्ग ७१
sarga 71
72.
सर्ग ७२
sarga 72
73.
सर्ग ७३
sarga 73
74.
सर्ग ७४
sarga 74
75.
सर्ग ७५
sarga 75
76.
सर्ग ७६
sarga 76
77.
सर्ग ७७
sarga 77
Progress:61.9%
देवानां मध्यतः स्थित्वा ममन्थ पुरुषोत्तमः। अथ वर्षसहस्रेण आयुर्वेदमयः पुमान्॥ १-४५-३१
sanskrit
- and thus staying amid gods that Supreme Person Vishnu participated in churning the ocean by holding the stirring mountain upright. After a thousand years of churning, then a male personality, an epitome of Life Sciences, namely aayurveda,..... - [1-45-31]
english translation
devAnAM madhyataH sthitvA mamantha puruSottamaH| atha varSasahasreNa AyurvedamayaH pumAn|| 1-45-31
hk transliteration
उदतिष्ठत् सुधर्मात्मा सदण्डः सकमण्डलुः। पूर्वं धन्वन्तरिर्नाम अप्सराश्च सुवर्चसः॥ १-४५-३२
sanskrit
- a highly righteous soul, named Dhanvantari, firstly surfaced with his arm-rest-stick and with his handy water-vessel, and then the remarkably elegant Apsara-s ( angelic damsels ) had emerged next to him from the Milky Ocean. [1-45-32]
english translation
udatiSThat sudharmAtmA sadaNDaH sakamaNDaluH| pUrvaM dhanvantarirnAma apsarAzca suvarcasaH|| 1-45-32
hk transliteration
अप्सु निर्मथनादेव रसात्तस्माद्वरस्त्रियः। उत्पेतुर्मनुजश्रेष्ठ तस्मादप्सरसोऽभवन्॥ १-४५-३३
sanskrit
Oh ! Best among men ( Rama ), excellent women emerged out of the essence produced by churning of waters. Therefore they were known as apsarasas. [1-45-33]
english translation
apsu nirmathanAdeva rasAttasmAdvarastriyaH| utpeturmanujazreSTha tasmAdapsaraso'bhavan|| 1-45-33
hk transliteration
षष्टिः कोट्योऽभवंस्तासामप्सराणां सुवर्चसाम्। असन्ख्येयास्तु काकुत्स्थ यास्तासां परिचारिकाः॥ १-४५-३४
sanskrit
Oh ! Kakutstha ( Rama ), six hundred millions of such Apsara-s with amazing dazzle, emerged from the churning of Milky Ocean and their maidservants who emerged along with them were innumerable. [1-45-34]
english translation
SaSTiH koTyo'bhavaMstAsAmapsarANAM suvarcasAm| asankhyeyAstu kAkutstha yAstAsAM paricArikAH|| 1-45-34
hk transliteration
न ताः स्म प्रतिगृह्णन्ति सर्वे ते देवदानवाः। अप्रतिग्रहणादेव ता वै साधारणाः स्मृताः॥ १-४५-३५
sanskrit
Neither devas nor danavas accept them in marriage. Unmarried, all of them virtually reckoned as 'general-purpose'. [1-45-35]
english translation
na tAH sma pratigRhNanti sarve te devadAnavAH| apratigrahaNAdeva tA vai sAdhAraNAH smRtAH|| 1-45-35
hk transliteration
Ramayana
Progress:61.9%
देवानां मध्यतः स्थित्वा ममन्थ पुरुषोत्तमः। अथ वर्षसहस्रेण आयुर्वेदमयः पुमान्॥ १-४५-३१
sanskrit
- and thus staying amid gods that Supreme Person Vishnu participated in churning the ocean by holding the stirring mountain upright. After a thousand years of churning, then a male personality, an epitome of Life Sciences, namely aayurveda,..... - [1-45-31]
english translation
devAnAM madhyataH sthitvA mamantha puruSottamaH| atha varSasahasreNa AyurvedamayaH pumAn|| 1-45-31
hk transliteration
उदतिष्ठत् सुधर्मात्मा सदण्डः सकमण्डलुः। पूर्वं धन्वन्तरिर्नाम अप्सराश्च सुवर्चसः॥ १-४५-३२
sanskrit
- a highly righteous soul, named Dhanvantari, firstly surfaced with his arm-rest-stick and with his handy water-vessel, and then the remarkably elegant Apsara-s ( angelic damsels ) had emerged next to him from the Milky Ocean. [1-45-32]
english translation
udatiSThat sudharmAtmA sadaNDaH sakamaNDaluH| pUrvaM dhanvantarirnAma apsarAzca suvarcasaH|| 1-45-32
hk transliteration
अप्सु निर्मथनादेव रसात्तस्माद्वरस्त्रियः। उत्पेतुर्मनुजश्रेष्ठ तस्मादप्सरसोऽभवन्॥ १-४५-३३
sanskrit
Oh ! Best among men ( Rama ), excellent women emerged out of the essence produced by churning of waters. Therefore they were known as apsarasas. [1-45-33]
english translation
apsu nirmathanAdeva rasAttasmAdvarastriyaH| utpeturmanujazreSTha tasmAdapsaraso'bhavan|| 1-45-33
hk transliteration
षष्टिः कोट्योऽभवंस्तासामप्सराणां सुवर्चसाम्। असन्ख्येयास्तु काकुत्स्थ यास्तासां परिचारिकाः॥ १-४५-३४
sanskrit
Oh ! Kakutstha ( Rama ), six hundred millions of such Apsara-s with amazing dazzle, emerged from the churning of Milky Ocean and their maidservants who emerged along with them were innumerable. [1-45-34]
english translation
SaSTiH koTyo'bhavaMstAsAmapsarANAM suvarcasAm| asankhyeyAstu kAkutstha yAstAsAM paricArikAH|| 1-45-34
hk transliteration
न ताः स्म प्रतिगृह्णन्ति सर्वे ते देवदानवाः। अप्रतिग्रहणादेव ता वै साधारणाः स्मृताः॥ १-४५-३५
sanskrit
Neither devas nor danavas accept them in marriage. Unmarried, all of them virtually reckoned as 'general-purpose'. [1-45-35]
english translation
na tAH sma pratigRhNanti sarve te devadAnavAH| apratigrahaNAdeva tA vai sAdhAraNAH smRtAH|| 1-45-35
hk transliteration