- continuously moved ahead and Ganga continually followed him. All of the gods along with the assemblages of sages, daityas, danavas, rakshasas,..... - [1-43-31]
गन्धर्वयक्षप्रवराः सकिंनरमहोरगाः | सर्पाश्चाप्सरसो राम भगीरथरथानुगाः || १-४३-३२
- and even great reptiles with kinnara-s, and gandharva-s with best yaksha-s, and even serpents and apsara-s, oh ! Rama, they were delightfully following the chariot of Bhageeratha,..... - [1-43-32]
गंगामन्वगमन् प्रीताः सर्वे जलचराश्च ये | यतो भगीरथो राजा ततो गंगा यशस्विनी || १-४३-३३
- after Ganga and also, all of the aquatic beings followed Ganga. In whichever direction king Bhageeratha advanced, the glorious River Ganga followed him. [1-43-33]
जगाम सरितां श्रेष्ठा सर्वपापप्रणाशिनी | ततो हि यजमानस्य जह्नोरद्भुतकर्मणः ||१-४३-३४
- who is the prominent river among all the rivers and the complete obliterator of sins. The great-souled sage Jahnu, who was of marvellous deeds, then he was an officiator of an ongoing Vedic-ritual,..... - [1-43-34]
- While in flow, Ganga completely inundated the field of Vedic-ritual belonging to the great-souled ( sage Jahnu ). Oh ! Descendant of the Raghu dynasty ( Raghava ), sage Jahnu ( who was performing the sacrifice ), observed it as her pride and grew furious. - [1-43-35]