Srimad Bhagavatam

Progress:72.1%

दृष्ट्वादितिस्तं निजगर्भसम्भवं परं पुमांसं मुदमाप विस्मिता । गृहीतदेहं निजयोगमायया प्रजापतिश्चाह जयेति विस्मितः ।। ८-१८-११ ।।

sanskrit

When Aditi saw the Supreme Personality of Godhead, who had appeared from her own womb, having accepted a transcendental body by His own spiritual potency, she was struck with wonder and was very happy. Upon seeing the child, Prajāpati Kaśyapa exclaimed, “Jaya! Jaya!” in great happiness and wonder. ।। 8-18-11 ।।

english translation

hindi translation

dRSTvAditistaM nijagarbhasambhavaM paraM pumAMsaM mudamApa vismitA | gRhItadehaM nijayogamAyayA prajApatizcAha jayeti vismitaH || 8-18-11 ||

hk transliteration

यत्तद्वपुर्भाति विभूषणायुधैरव्यक्तचिद्व्यक्तमधारयद्धरिः । बभूव तेनैव स वामनो वटुः सम्पश्यतोर्दिव्यगतिर्यथा नटः ।। ८-१८-१२ ।।

sanskrit

The Lord appeared in His original form, with ornaments and weapons in His hands. Although this ever-existing form is not visible in the material world, He nonetheless appeared in this form. Then, in the presence of His father and mother, He assumed the form of Vāmana, a brāhmaṇa-dwarf, a brahmacārī, just like a theatrical actor. ।। 8-18-12 ।।

english translation

hindi translation

yattadvapurbhAti vibhUSaNAyudhairavyaktacidvyaktamadhArayaddhariH | babhUva tenaiva sa vAmano vaTuH sampazyatordivyagatiryathA naTaH || 8-18-12 ||

hk transliteration

तं वटुं वामनं दृष्ट्वा मोदमाना महर्षयः । कर्माणि कारयामासुः पुरस्कृत्य प्रजापतिम् ।। ८-१८-१३ ।।

sanskrit

When the great sages saw the Lord as the brahmacārī-dwarf Vāmana, they were certainly very pleased. Thus they placed before them Kaśyapa Muni, the Prajāpati, and performed all the ritualistic ceremonies, such as the birthday ceremony. ।। 8-18-13 ।।

english translation

hindi translation

taM vaTuM vAmanaM dRSTvA modamAnA maharSayaH | karmANi kArayAmAsuH puraskRtya prajApatim || 8-18-13 ||

hk transliteration

तस्योपनीयमानस्य सावित्रीं सविताब्रवीत् । बृहस्पतिर्ब्रह्मसूत्रं मेखलां कश्यपोऽददात् ।। ८-१८-१४ ।।

sanskrit

At the sacred thread ceremony of Vāmanadeva, the sun-god personally uttered the Gāyatrī mantra, Bṛhaspati offered the sacred thread, and Kaśyapa Muni offered a straw belt. ।। 8-18-14 ।।

english translation

hindi translation

tasyopanIyamAnasya sAvitrIM savitAbravIt | bRhaspatirbrahmasUtraM mekhalAM kazyapo'dadAt || 8-18-14 ||

hk transliteration

ददौ कृष्णाजिनं भूमिर्दण्डं सोमो वनस्पतिः । कौपीनाच्छादनं माता द्यौश्छत्रं जगतः पतेः ।। ८-१८-१५ ।।

sanskrit

Mother earth gave Him a deerskin, and the demigod of the moon, who is the king of the forest, gave Him a brahma-daṇḍa [the rod of a brahmacārī]. His mother, Aditi, gave Him cloth for underwear, and the deity presiding over the heavenly kingdom offered Him an umbrella. ।। 8-18-15 ।।

english translation

hindi translation

dadau kRSNAjinaM bhUmirdaNDaM somo vanaspatiH | kaupInAcchAdanaM mAtA dyauzchatraM jagataH pateH || 8-18-15 ||

hk transliteration