1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
•
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽद्ध्ययाः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:52.4%
श्रीशुक उवाच मनुर्विवस्वतः पुत्रः श्राद्धदेव इति श्रुतः । सप्तमो वर्तमानो यस्तदपत्यानि मे शृणु ।। ८-१३-१ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī said: The present Manu, who is named Śrāddhadeva, is the son of Vivasvān, the predominating deity on the sun planet. Śrāddhadeva is the seventh Manu. Now please hear from me as I describe his sons. ।। 8-13-1 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca manurvivasvataH putraH zrAddhadeva iti zrutaH | saptamo vartamAno yastadapatyAni me zaRNu || 8-13-1 ||
hk transliteration
इक्ष्वाकुर्नभगश्चैव धृष्टः शर्यातिरेव च । नरिष्यन्तोऽथ नाभागः सप्तमो दिष्ट उच्यते ।। ८-१३-२ ।।
sanskrit
O King Parīkṣit, among the ten sons of Manu are Ikṣvāku, Nabhaga, Dhṛṣṭa, Śaryāti, Nariṣyanta and Nābhāga. The seventh son is known as Diṣṭa. ।। 8-13-2 ।।
english translation
hindi translation
ikSvAkurnabhagazcaiva dhRSTaH zaryAtireva ca | nariSyanto'tha nAbhAgaH saptamo diSTa ucyate || 8-13-2 ||
hk transliteration
करूषश्च पृषध्रश्च दशमो वसुमान् स्मृतः । मनोर्वैवस्वतस्यैते दशपुत्राः परन्तप ।। ८-१३-३ ।।
sanskrit
Then come Tarūṣa and Pṛṣadhra, and the tenth son is known as Vasumān. ।। 8-13-3 ।।
english translation
hindi translation
karUSazca pRSadhrazca dazamo vasumAn smRtaH | manorvaivasvatasyaite dazaputrAH parantapa || 8-13-3 ||
hk transliteration
आदित्या वसवो रुद्रा विश्वेदेवा मरुद्गणाः । अश्विनावृभवो राजन्निन्द्रस्तेषां पुरन्दरः ।। ८-१३-४ ।।
sanskrit
In this manvantara, O King, the Ādityas, the Vasus, the Rudras, the Viśvedevas, the Maruts, the two Aśvinī-kumāra brothers and the Ṛbhus are the demigods. Their head king [Indra] is Purandara. ।। 8-13-4 ।।
english translation
hindi translation
AdityA vasavo rudrA vizvedevA marudgaNAH | azvinAvRbhavo rAjannindrasteSAM purandaraH || 8-13-4 ||
hk transliteration
कश्यपोऽत्रिर्वसिष्ठश्च विश्वामित्रोऽथ गौतमः । जमदग्निर्भरद्वाज इति सप्तर्षयः स्मृताः ।। ८-१३-५ ।।
sanskrit
Kaśyapa, Atri, Vasiṣṭha, Viśvāmitra, Gautama, Jamadagni and Bharadvāja are known as the seven sages. ।। 8-13-5 ।।
english translation
hindi translation
kazyapo'trirvasiSThazca vizvAmitro'tha gautamaH | jamadagnirbharadvAja iti saptarSayaH smRtAH || 8-13-5 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:52.4%
श्रीशुक उवाच मनुर्विवस्वतः पुत्रः श्राद्धदेव इति श्रुतः । सप्तमो वर्तमानो यस्तदपत्यानि मे शृणु ।। ८-१३-१ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī said: The present Manu, who is named Śrāddhadeva, is the son of Vivasvān, the predominating deity on the sun planet. Śrāddhadeva is the seventh Manu. Now please hear from me as I describe his sons. ।। 8-13-1 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca manurvivasvataH putraH zrAddhadeva iti zrutaH | saptamo vartamAno yastadapatyAni me zaRNu || 8-13-1 ||
hk transliteration
इक्ष्वाकुर्नभगश्चैव धृष्टः शर्यातिरेव च । नरिष्यन्तोऽथ नाभागः सप्तमो दिष्ट उच्यते ।। ८-१३-२ ।।
sanskrit
O King Parīkṣit, among the ten sons of Manu are Ikṣvāku, Nabhaga, Dhṛṣṭa, Śaryāti, Nariṣyanta and Nābhāga. The seventh son is known as Diṣṭa. ।। 8-13-2 ।।
english translation
hindi translation
ikSvAkurnabhagazcaiva dhRSTaH zaryAtireva ca | nariSyanto'tha nAbhAgaH saptamo diSTa ucyate || 8-13-2 ||
hk transliteration
करूषश्च पृषध्रश्च दशमो वसुमान् स्मृतः । मनोर्वैवस्वतस्यैते दशपुत्राः परन्तप ।। ८-१३-३ ।।
sanskrit
Then come Tarūṣa and Pṛṣadhra, and the tenth son is known as Vasumān. ।। 8-13-3 ।।
english translation
hindi translation
karUSazca pRSadhrazca dazamo vasumAn smRtaH | manorvaivasvatasyaite dazaputrAH parantapa || 8-13-3 ||
hk transliteration
आदित्या वसवो रुद्रा विश्वेदेवा मरुद्गणाः । अश्विनावृभवो राजन्निन्द्रस्तेषां पुरन्दरः ।। ८-१३-४ ।।
sanskrit
In this manvantara, O King, the Ādityas, the Vasus, the Rudras, the Viśvedevas, the Maruts, the two Aśvinī-kumāra brothers and the Ṛbhus are the demigods. Their head king [Indra] is Purandara. ।। 8-13-4 ।।
english translation
hindi translation
AdityA vasavo rudrA vizvedevA marudgaNAH | azvinAvRbhavo rAjannindrasteSAM purandaraH || 8-13-4 ||
hk transliteration
कश्यपोऽत्रिर्वसिष्ठश्च विश्वामित्रोऽथ गौतमः । जमदग्निर्भरद्वाज इति सप्तर्षयः स्मृताः ।। ८-१३-५ ।।
sanskrit
Kaśyapa, Atri, Vasiṣṭha, Viśvāmitra, Gautama, Jamadagni and Bharadvāja are known as the seven sages. ।। 8-13-5 ।।
english translation
hindi translation
kazyapo'trirvasiSThazca vizvAmitro'tha gautamaH | jamadagnirbharadvAja iti saptarSayaH smRtAH || 8-13-5 ||
hk transliteration