Srimad Bhagavatam

Progress:83.8%

तर्ह्यानृण्यमुपैम्यज्ञ मित्राणां मित्रवत्सलः । बन्धुरूपमरिं हत्वा व्याधिं देहचरं यथा ।। १०-७८-६ ।।

sanskrit

Then, O unintelligent one, I who am obliged to my friends will have repaid my debt to them by killing You, my enemy disguised as a relative, who are like a disease within my body. ।। 10-78-6 ।।

english translation

hindi translation

tarhyAnRNyamupaimyajJa mitrANAM mitravatsalaH | bandhurUpamariM hatvA vyAdhiM dehacaraM yathA || 10-78-6 ||

hk transliteration

एवं रूक्षैस्तुदन् वाक्यैः कृष्णं तोत्रैरिव द्विपम् । गदयाताडयन्मूर्ध्नि सिंहवद्व्यनदच्चसः ।। १०-७८-७ ।।

sanskrit

Thus trying to harass Lord Kṛṣṇa with harsh words, as one might prick an elephant with sharp goads, Dantavakra struck the Lord on the head with his club and roared like a lion. ।। 10-78-7 ।।

english translation

hindi translation

evaM rUkSaistudan vAkyaiH kRSNaM totrairiva dvipam | gadayAtADayanmUrdhni siMhavadvyanadaccasaH || 10-78-7 ||

hk transliteration

गदयाभिहतोऽप्याजौ न चचाल यदूद्वहः । कृष्णोऽपि तमहन् गुर्व्या कौमोदक्या स्तनान्तरे ।। १०-७८-८ ।।

sanskrit

Although hit by Dantavakra’s club, Lord Kṛṣṇa, the deliverer of the Yadus, did not budge from His place on the battlefield. Rather, with His massive Kaumodakī club the Lord struck Dantavakra in the middle of his chest. ।। 10-78-8 ।।

english translation

hindi translation

gadayAbhihato'pyAjau na cacAla yadUdvahaH | kRSNo'pi tamahan gurvyA kaumodakyA stanAntare || 10-78-8 ||

hk transliteration

गदानिर्भिन्नहृदय उद्वमन् रुधिरं मुखात् । प्रसार्य केशबाह्वङ्घ्रीन् धरण्यां न्यपतद्व्यसुः ।। १०-७८-९ ।।

sanskrit

His heart shattered by the club’s blow, Dantavakra vomited blood and fell lifeless to the ground, his hair disheveled and his arms and legs sprawling. ।। 10-78-9 ।।

english translation

hindi translation

gadAnirbhinnahRdaya udvaman rudhiraM mukhAt | prasArya kezabAhvaGghrIn dharaNyAM nyapatadvyasuH || 10-78-9 ||

hk transliteration

ततः सूक्ष्मतरं ज्योतिः कृष्णमाविशदद्भुतम् । पश्यतां सर्वभूतानां यथा चैद्यवधे नृप ।। १०-७८-१० ।।

sanskrit

A most subtle and wondrous spark of light then [rose from the demon’s body and] entered Lord Kṛṣṇa while everyone looked on, O King, just as when Śiśupāla was killed. ।। 10-78-10 ।।

english translation

hindi translation

tataH sUkSmataraM jyotiH kRSNamAvizadadbhutam | pazyatAM sarvabhUtAnAM yathA caidyavadhe nRpa || 10-78-10 ||

hk transliteration