Srimad Bhagavatam

Progress:79.9%

मेनिरे कृष्णभक्तस्य सूपपन्नमविस्मिताः । अयाजयन् महाराजं याजका देववर्चसः ।। १०-७४-१६ ।।

sanskrit

They were not in the least astonished to see the opulence of the sacrifice, since it was quite appropriate for a devotee of Lord Kṛṣṇa. The priests, as powerful as gods, ।। 10-74-16 ।।

english translation

hindi translation

menire kRSNabhaktasya sUpapannamavismitAH | ayAjayan mahArAjaM yAjakA devavarcasaH || 10-74-16 ||

hk transliteration

राजसूयेन विधिवत्प्रचेतसमिवामराः । सौत्येऽहन्यवनीपालो याजकान् सदसस्पतीन् । अपूजयन्महाभागान् यथावत्सुसमाहितः ।। १०-७४-१७ ।।

sanskrit

Performed the Rājasūya sacrifice for King Yudhiṣṭhira in accordance with the Vedic injunctions, just as the demigods had previously performed it for Varuṇa. On the day of extracting the soma juice, King Yudhiṣṭhira properly and very attentively worshiped the priests and the most exalted personalities of the assembly. ।। 10-74-17 ।।

english translation

hindi translation

rAjasUyena vidhivatpracetasamivAmarAH | sautye'hanyavanIpAlo yAjakAn sadasaspatIn | apUjayanmahAbhAgAn yathAvatsusamAhitaH || 10-74-17 ||

hk transliteration

सदस्याग्र्यार्हणार्हं वै विमृशन्तः सभासदः । नाध्यगच्छन्ननैकान्त्यात्सहदेवस्तदाब्रवीत् ।। १०-७४-१८ ।।

sanskrit

The members of the assembly then pondered over who among them should be worshiped first, but since there were many personalities qualified for this honor, they were unable to decide. Finally Sahadeva spoke up. ।। 10-74-18 ।।

english translation

hindi translation

sadasyAgryArhaNArhaM vai vimRzantaH sabhAsadaH | nAdhyagacchannanaikAntyAtsahadevastadAbravIt || 10-74-18 ||

hk transliteration

अर्हति ह्यच्युतः श्रैष्ठ्यं भगवान् सात्वताम्पतिः । एष वै देवताः सर्वा देशकालधनादयः ।। १०-७४-१९ ।।

sanskrit

[Sahadeva said:] Certainly it is Acyuta, the Supreme Personality of Godhead and chief of the Yādavas, who deserves the highest position. In truth, He Himself comprises all the demigods worshiped in sacrifice, along with such aspects of the worship as the sacred place, the time and the paraphernalia. ।। 10-74-19 ।।

english translation

hindi translation

arhati hyacyutaH zraiSThyaM bhagavAn sAtvatAmpatiH | eSa vai devatAH sarvA dezakAladhanAdayaH || 10-74-19 ||

hk transliteration

यदात्मकमिदं विश्वं क्रतवश्च यदात्मकाः । अग्निराहुतयो मन्त्राः साङ्ख्यं योगश्च यत्परः ।। १०-७४-२० ।।

sanskrit

This entire universe is founded upon Him, as are the great sacrificial performances, with their sacred fires, oblations and mantras. Sāṅkhya and yoga both aim toward Him, the one without a second. ।। 10-74-20 ।।

english translation

hindi translation

yadAtmakamidaM vizvaM kratavazca yadAtmakAH | agnirAhutayo mantrAH sAGkhyaM yogazca yatparaH || 10-74-20 ||

hk transliteration