1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
32.
द्वात्रिंशोऽध्यायः
Chapter 32
33.
त्रयस्त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 33
34.
चतुस्त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 34
35.
पञ्चत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 35
36.
षट्त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 36
37.
सप्तत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 37
38.
अष्टात्रिंशोऽध्यायः
Chapter 38
39.
एकोनचत्वारिंशोऽध्यायः
Chapter 39
40.
चत्वारिंशोऽध्यायः
Chapter 40
41.
एकचत्वारिंशोऽध्यायः
Chapter 41
42.
द्विचत्वारिंशोऽध्यायः
Chapter 42
43.
त्रिचत्वारिंशोऽध्यायः
Chapter 43
44.
चतुश्चत्वारिंशोऽध्यायः
Chapter 44
45.
पञ्चचत्वारिंशोऽध्यायः
Chapter 45
46.
षट्चत्वारिंशोऽध्यायः
Chapter 46
47.
सप्तचत्वारिंशोऽध्यायः
Chapter 47
48.
अष्टचत्वारिंशोऽध्यायः
Chapter 48
49.
एकोनपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
Chapter 49
50.
पञ्चाशत्तमोऽध्यायः
Chapter 50
51.
एकपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
Chapter 51
52.
द्विपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
Chapter 52
53.
त्रिपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
Chapter 53
54.
चतुःपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
Chapter 54
55.
पञ्चपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
Chapter 55
56.
षट्पञ्चाशत्तमोऽध्यायः
Chapter 56
57.
सप्तपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
Chapter 57
58.
अष्टपञ्चाशत्तमोऽध्यायः
Chapter 58
59.
एकोनषष्टितमोऽध्यायः
Chapter 59
60.
षष्टितमोऽध्यायः
Chapter 60
61.
एकषष्टितमोऽध्यायः
Chapter 61
62.
द्विषष्टितमोऽध्यायः
Chapter 62
63.
त्रिषष्टितमोऽध्यायः
Chapter 63
64.
चतुःषष्टितमोऽध्यायः
Chapter 64
65.
पञ्चषष्टितमोऽध्यायः
Chapter 65
66.
षट्षष्टितमोऽध्यायः
Chapter 66
67.
सप्तषष्टितमोऽध्यायः
Chapter 67
68.
अष्टषष्टितमोऽध्यायः
Chapter 68
•
एकोनसप्ततितमोऽध्यायः
Chapter 69
70.
सप्ततितमोऽध्यायः
Chapter 70
71.
एकसप्ततितमोऽध्यायः
Chapter 71
72.
द्विसप्ततितमोऽध्यायः
Chapter 72
73.
त्रिसप्ततितमोऽध्यायः
Chapter 73
74.
चतुःसप्ततितमोऽध्यायः
Chapter 74
75.
पञ्चसप्ततितमोऽध्यायः
Chapter 75
76.
षट्सप्ततितमोऽध्यायः
Chapter 76
77.
सप्तसप्ततितमोऽध्यायः
Chapter 77
78.
अष्टसप्ततितमोऽध्यायः
Chapter 78
79.
एकोनाशीतितमोऽध्यायः
Chapter 79
80.
अशीतितमोऽध्यायः
Chapter 80
81.
एकाशीतितमोऽध्यायः
Chapter 81
82.
द्व्यशीतितमोऽध्यायः
Chapter 82
83.
त्र्यशीतितमोऽध्यायः
Chapter 83
84.
चतुरशीतितमोऽध्यायः
Chapter 84
85.
पञ्चाशीतितमोऽध्यायः
Chapter 85
86.
षडशीतितमोऽध्यायः
Chapter 86
87.
सप्ताशीतितमोऽध्यायः
Chapter 87
88.
अष्टाशीतितमोऽध्यायः
Chapter 88
89.
एकोननवतितमोऽध्यायः
Chapter 89
90.
नवतितमोऽध्यायः
Chapter 90
Progress:74.3%
सम्पूज्य देवऋषिवर्यमृषिः पुराणो नारायणो नरसखो विधिनोदितेन । वाण्याभिभाष्य मितयामृतमिष्टया तं प्राह प्रभो भगवते करवाम हे किम् ।। १०-६९-१६ ।।
sanskrit
After fully worshiping the great sage of the demigods according to Vedic injunctions, Lord Kṛṣṇa, who is Himself the original sage — Nārāyaṇa, the friend of Nara — conversed with Nārada, and the Lord’s measured speech was as sweet as nectar. Finally the Lord asked Nārada, “What may We do for you, Our lord and master?” ।। 10-69-16 ।।
english translation
hindi translation
sampUjya devaRSivaryamRSiH purANo nArAyaNo narasakho vidhinoditena | vANyAbhibhASya mitayAmRtamiSTayA taM prAha prabho bhagavate karavAma he kim || 10-69-16 ||
hk transliteration
नारद उवाच नैवाद्भुतं त्वयि विभोऽखिललोकनाथे मैत्री जनेषु सकलेषु दमः खलानाम् । निःश्रेयसाय हि जगत्स्थितिरक्षणाभ्यां स्वैरावतार उरुगाय विदाम सुष्ठु ।। १०-६९-१७ ।।
sanskrit
Śrī Nārada said: O almighty Lord, it is no surprise that You, the ruler of all worlds, show friendship for all people and yet subdue the envious. As we well know, You descend by Your sweet will in order to bestow the highest good on this universe by maintaining and protecting it. Thus Your glories are widely sung. ।। 10-69-17 ।।
english translation
hindi translation
nArada uvAca naivAdbhutaM tvayi vibho'khilalokanAthe maitrI janeSu sakaleSu damaH khalAnAm | niHzreyasAya hi jagatsthitirakSaNAbhyAM svairAvatAra urugAya vidAma suSThu || 10-69-17 ||
hk transliteration
दृष्टं तवाङ्घ्रियुगलं जनतापवर्गं ब्रह्मादिभिर्हृदि विचिन्त्यमगाधबोधैः । संसारकूपपतितोत्तरणावलम्बं ध्यायंश्चराम्यनुगृहाण यथा स्मृतिः स्यात् ।। १०-६९-१८ ।।
sanskrit
Now I have seen Your feet, which grant liberation to Your devotees, which even Lord Brahmā and other great personalities of unfathomable intelligence can only meditate upon within their hearts, and which those who have fallen into the well of material existence resort to for deliverance. Please favor me so that I may constantly think of You as I travel about. Please grant Me the power to remember You. ।। 10-69-18 ।।
english translation
hindi translation
dRSTaM tavAGghriyugalaM janatApavargaM brahmAdibhirhRdi vicintyamagAdhabodhaiH | saMsArakUpapatitottaraNAvalambaM dhyAyaMzcarAmyanugRhANa yathA smRtiH syAt || 10-69-18 ||
hk transliteration
ततोऽन्यदाविशद्गेहं कृष्णपत्न्याः स नारदः । योगेश्वरेश्वरस्याङ्ग योगमायाविवित्सया ।। १०-६९-१९ ।।
sanskrit
Nārada then entered the palace of another of Lord Kṛṣṇa’s wives, my dear King. He was eager to witness the spiritual potency possessed by the master of all masters of mystic power. ।। 10-69-19 ।।
english translation
hindi translation
tato'nyadAvizadgehaM kRSNapatnyAH sa nAradaH | yogezvarezvarasyAGga yogamAyAvivitsayA || 10-69-19 ||
hk transliteration
दीव्यन्तमक्षैस्तत्रापि प्रियया चोद्धवेन च । पूजितः परया भक्त्या प्रत्युत्थानासनादिभिः ।। १०-६९-२० ।।
sanskrit
There he saw the Lord playing at dice with His beloved consort and His friend Uddhava. Lord Kṛṣṇa worshiped Nārada by standing up, offering him a seat, and so on, ।। 10-69-20 ।।
english translation
hindi translation
dIvyantamakSaistatrApi priyayA coddhavena ca | pUjitaH parayA bhaktyA pratyutthAnAsanAdibhiH || 10-69-20 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:74.3%
सम्पूज्य देवऋषिवर्यमृषिः पुराणो नारायणो नरसखो विधिनोदितेन । वाण्याभिभाष्य मितयामृतमिष्टया तं प्राह प्रभो भगवते करवाम हे किम् ।। १०-६९-१६ ।।
sanskrit
After fully worshiping the great sage of the demigods according to Vedic injunctions, Lord Kṛṣṇa, who is Himself the original sage — Nārāyaṇa, the friend of Nara — conversed with Nārada, and the Lord’s measured speech was as sweet as nectar. Finally the Lord asked Nārada, “What may We do for you, Our lord and master?” ।। 10-69-16 ।।
english translation
hindi translation
sampUjya devaRSivaryamRSiH purANo nArAyaNo narasakho vidhinoditena | vANyAbhibhASya mitayAmRtamiSTayA taM prAha prabho bhagavate karavAma he kim || 10-69-16 ||
hk transliteration
नारद उवाच नैवाद्भुतं त्वयि विभोऽखिललोकनाथे मैत्री जनेषु सकलेषु दमः खलानाम् । निःश्रेयसाय हि जगत्स्थितिरक्षणाभ्यां स्वैरावतार उरुगाय विदाम सुष्ठु ।। १०-६९-१७ ।।
sanskrit
Śrī Nārada said: O almighty Lord, it is no surprise that You, the ruler of all worlds, show friendship for all people and yet subdue the envious. As we well know, You descend by Your sweet will in order to bestow the highest good on this universe by maintaining and protecting it. Thus Your glories are widely sung. ।। 10-69-17 ।।
english translation
hindi translation
nArada uvAca naivAdbhutaM tvayi vibho'khilalokanAthe maitrI janeSu sakaleSu damaH khalAnAm | niHzreyasAya hi jagatsthitirakSaNAbhyAM svairAvatAra urugAya vidAma suSThu || 10-69-17 ||
hk transliteration
दृष्टं तवाङ्घ्रियुगलं जनतापवर्गं ब्रह्मादिभिर्हृदि विचिन्त्यमगाधबोधैः । संसारकूपपतितोत्तरणावलम्बं ध्यायंश्चराम्यनुगृहाण यथा स्मृतिः स्यात् ।। १०-६९-१८ ।।
sanskrit
Now I have seen Your feet, which grant liberation to Your devotees, which even Lord Brahmā and other great personalities of unfathomable intelligence can only meditate upon within their hearts, and which those who have fallen into the well of material existence resort to for deliverance. Please favor me so that I may constantly think of You as I travel about. Please grant Me the power to remember You. ।। 10-69-18 ।।
english translation
hindi translation
dRSTaM tavAGghriyugalaM janatApavargaM brahmAdibhirhRdi vicintyamagAdhabodhaiH | saMsArakUpapatitottaraNAvalambaM dhyAyaMzcarAmyanugRhANa yathA smRtiH syAt || 10-69-18 ||
hk transliteration
ततोऽन्यदाविशद्गेहं कृष्णपत्न्याः स नारदः । योगेश्वरेश्वरस्याङ्ग योगमायाविवित्सया ।। १०-६९-१९ ।।
sanskrit
Nārada then entered the palace of another of Lord Kṛṣṇa’s wives, my dear King. He was eager to witness the spiritual potency possessed by the master of all masters of mystic power. ।। 10-69-19 ।।
english translation
hindi translation
tato'nyadAvizadgehaM kRSNapatnyAH sa nAradaH | yogezvarezvarasyAGga yogamAyAvivitsayA || 10-69-19 ||
hk transliteration
दीव्यन्तमक्षैस्तत्रापि प्रियया चोद्धवेन च । पूजितः परया भक्त्या प्रत्युत्थानासनादिभिः ।। १०-६९-२० ।।
sanskrit
There he saw the Lord playing at dice with His beloved consort and His friend Uddhava. Lord Kṛṣṇa worshiped Nārada by standing up, offering him a seat, and so on, ।। 10-69-20 ।।
english translation
hindi translation
dIvyantamakSaistatrApi priyayA coddhavena ca | pUjitaH parayA bhaktyA pratyutthAnAsanAdibhiH || 10-69-20 ||
hk transliteration