Srimad Bhagavatam

Progress:73.9%

श्रीशुक उवाच नरकं निहतं श्रुत्वा तथोद्वाहं च योषिताम् । कृष्णेनैकेन बह्वीनां तद्दिदृक्षुः स्म नारदः ।। १०-६९-१ ।।

sanskrit

Śukadeva Gosvāmī said: Hearing that Lord Kṛṣṇa had killed Narakāsura and had alone married many brides, Nārada Muni desired to see the Lord in this situation. ।। 10-69-1 ।।

english translation

hindi translation

zrIzuka uvAca narakaM nihataM zrutvA tathodvAhaM ca yoSitAm | kRSNenaikena bahvInAM taddidRkSuH sma nAradaH || 10-69-1 ||

hk transliteration

चित्रं बतैतदेकेन वपुषा युगपत्पृथक् । गृहेषु द्व्यष्टसाहस्रं स्त्रिय एक उदावहत् ।। १०-६९-२ ।।

sanskrit

He thought, “It is quite amazing that in a single body Lord Kṛṣṇa simultaneously married sixteen thousand women, each in a separate palace.” Thus the sage of the demigods eagerly went to Dvārakā. ।। 10-69-2 ।।

english translation

hindi translation

citraM bataitadekena vapuSA yugapatpRthak | gRheSu dvyaSTasAhasraM striya eka udAvahat || 10-69-2 ||

hk transliteration

इत्युत्सुको द्वारवतीं देवर्षिर्द्रष्टुमागमत् । पुष्पितोपवनारामद्विजालिकुलनादिताम् ।। १०-६९-३ ।।

sanskrit

The city was filled with the sounds of birds and bees flying about the parks and pleasure gardens, ।। 10-69-3 ।।

english translation

hindi translation

ityutsuko dvAravatIM devarSirdraSTumAgamat | puSpitopavanArAmadvijAlikulanAditAm || 10-69-3 ||

hk transliteration

उत्फुल्लेन्दीवराम्भोजकह्लारकुमुदोत्पलैः । छुरितेषु सरःसूच्चैः कूजितां हंससारसैः ।। १०-६९-४ ।।

sanskrit

while its lakes, crowded with blooming indīvara, ambhoja, kahlāra, kumuda and utpala lotuses, resounded with the calls of swans and cranes ।। 10-69-4 ।।

english translation

hindi translation

utphullendIvarAmbhojakahlArakumudotpalaiH | churiteSu saraHsUccaiH kUjitAM haMsasArasaiH || 10-69-4 ||

hk transliteration

प्रासादलक्षैर्नवभिर्जुष्टां स्फाटिकराजतैः । महामरकतप्रख्यैः स्वर्णरत्नपरिच्छदैः ।। १०-६९-५ ।।

sanskrit

Dvārakā boasted nine hundred thousand royal palaces, all constructed with crystal and silver and splendorously decorated with huge emeralds. Inside these palaces, the furnishings were bedecked with gold and jewels. ।। 10-69-5 ।।

english translation

hindi translation

prAsAdalakSairnavabhirjuSTAM sphATikarAjataiH | mahAmarakataprakhyaiH svarNaratnaparicchadaiH || 10-69-5 ||

hk transliteration