Srimad Bhagavatam

Progress:74.3%

सम्पूज्य देवऋषिवर्यमृषिः पुराणो नारायणो नरसखो विधिनोदितेन । वाण्याभिभाष्य मितयामृतमिष्टया तं प्राह प्रभो भगवते करवाम हे किम् ।। १०-६९-१६ ।।

sanskrit

After fully worshiping the great sage of the demigods according to Vedic injunctions, Lord Kṛṣṇa, who is Himself the original sage — Nārāyaṇa, the friend of Nara — conversed with Nārada, and the Lord’s measured speech was as sweet as nectar. Finally the Lord asked Nārada, “What may We do for you, Our lord and master?” ।। 10-69-16 ।।

english translation

वैदिक आदेशों के अनुसार देवताओं के महान ऋषि की पूरी तरह से पूजा करने के बाद, भगवान कृष्ण, जो स्वयं मूल ऋषि हैं - नारायण, नारा के मित्र - ने नारद से बातचीत की, और भगवान की नपी-तुली वाणी अमृत के समान मधुर थी। अंत में भगवान ने नारद से पूछा, "हमारे प्रभु और स्वामी, हम आपके लिए क्या कर सकते हैं? ।। १०-६९-१६ ।।

hindi translation

sampUjya devaRSivaryamRSiH purANo nArAyaNo narasakho vidhinoditena | vANyAbhibhASya mitayAmRtamiSTayA taM prAha prabho bhagavate karavAma he kim || 10-69-16 ||

hk transliteration by Sanscript