Srimad Bhagavatam

Progress:46.1%

आस्ते तेनाहृतो नूनं तच्छ्रुत्वा सत्वरं प्रभुः । जलमाविश्य तं हत्वा नापश्यदुदरेऽर्भकम् ।। १०-४५-४१ ।।

sanskrit

“Indeed,” the ocean said, “that demon has taken him away.” Hearing this, Lord Kṛṣṇa entered the ocean, found Pañcajana and killed him. But the Lord did not find the boy within the demon’s belly. ।। 10-45-41 ।।

english translation

hindi translation

Aste tenAhRto nUnaM tacchrutvA satvaraM prabhuH | jalamAvizya taM hatvA nApazyadudare'rbhakam || 10-45-41 ||

hk transliteration

तदङ्गप्रभवं शङ्खमादाय रथमागमत् । ततः संयमनीं नाम यमस्य दयितां पुरीम् ।। १०-४५-४२ ।।

sanskrit

Lord Janārdana took the conchshell that had grown around the demon’s body and went back to the chariot. Then He proceeded to Saṁyamanī, the beloved capital of Yamarāja, the lord of death. ।। 10-45-42 ।।

english translation

hindi translation

tadaGgaprabhavaM zaGkhamAdAya rathamAgamat | tataH saMyamanIM nAma yamasya dayitAM purIm || 10-45-42 ||

hk transliteration

गत्वा जनार्दनः शङ्खं प्रदध्मौ सहलायुधः । शङ्खनिर्ह्रादमाकर्ण्य प्रजासंयमनो यमः ।। १०-४५-४३ ।।

sanskrit

Upon arriving there with Lord Balarāma, He loudly blew His conchshell, and Yamarāja, who keeps the conditioned souls in check, came as soon as he heard the resounding vibration. ।। 10-45-43 ।।

english translation

hindi translation

gatvA janArdanaH zaGkhaM pradadhmau sahalAyudhaH | zaGkhanirhrAdamAkarNya prajAsaMyamano yamaH || 10-45-43 ||

hk transliteration

तयोः सपर्यां महतीं चक्रे भक्त्युपबृंहिताम् । उवाचावनतः कृष्णं सर्वभूताशयालयम् । लीलामनुष्य हे विष्णो युवयोः करवाम किम् ।। १०-४५-४४ ।।

sanskrit

Yamarāja elaborately worshiped the two Lords with great devotion, and then he addressed Lord Kṛṣṇa, who lives in everyone’s heart: “O Supreme Lord Viṣṇu, what shall I do for You and Lord Balarāma, who are playing the part of ordinary humans?” ।। 10-45-44 ।।

english translation

hindi translation

tayoH saparyAM mahatIM cakre bhaktyupabRMhitAm | uvAcAvanataH kRSNaM sarvabhUtAzayAlayam | lIlAmanuSya he viSNo yuvayoH karavAma kim || 10-45-44 ||

hk transliteration

श्रीभगवानुवाच गुरुपुत्रमिहानीतं निजकर्मनिबन्धनम् । आनयस्व महाराज मच्छासनपुरस्कृतः ।। १०-४५-४५ ।।

sanskrit

The Supreme Personality of Godhead said: Suffering the bondage of his past activity, My spiritual master’s son was brought here to you. O great King, obey My command and bring this boy to Me without delay. ।। 10-45-45 ।।

english translation

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca guruputramihAnItaM nijakarmanibandhanam | Anayasva mahArAja macchAsanapuraskRtaH || 10-45-45 ||

hk transliteration