Srimad Bhagavatam

Progress:30.9%

अप्येणपत्न्युपगतः प्रिययेह गात्रैस्तन्वन् दृशां सखि सुनिर्वृतिमच्युतो वः । कान्ताङ्गसङ्गकुचकुङ्कुमरञ्जितायाः कुन्दस्रजः कुलपतेरिह वाति गन्धः ।। १०-३०-११ ।।

sanskrit

O friend, wife of the deer, has Lord Acyuta been here with His beloved, bringing great joy to your eyes? Indeed, blowing this way is the fragrance of His garland of kunda flowers, which was smeared with the kuṅkuma from the breasts of His girlfriend when He embraced Her. ।। 10-30-11 ।।

english translation

hindi translation

apyeNapatnyupagataH priyayeha gAtraistanvan dRzAM sakhi sunirvRtimacyuto vaH | kAntAGgasaGgakucakuGkumaraJjitAyAH kundasrajaH kulapateriha vAti gandhaH || 10-30-11 ||

hk transliteration

बाहुं प्रियांस उपधाय गृहीतपद्मो रामानुजस्तुलसिकालिकुलैर्मदान्धैः । अन्वीयमान इह वस्तरवः प्रणामं किं वाभिनन्दति चरन् प्रणयावलोकैः ।। १०-३०-१२ ।।

sanskrit

O trees, we see that you are bowing down. When the younger brother of Rāma walked by here, followed by intoxicated bees swarming around the tulasī mañjarīs decorating His garland, did He acknowledge your obeisances with His affectionate glances? He must have been resting His arm on the shoulder of His beloved and carrying a lotus flower in His free hand. ।। 10-30-12 ।।

english translation

hindi translation

bAhuM priyAMsa upadhAya gRhItapadmo rAmAnujastulasikAlikulairmadAndhaiH | anvIyamAna iha vastaravaH praNAmaM kiM vAbhinandati caran praNayAvalokaiH || 10-30-12 ||

hk transliteration

पृच्छतेमा लता बाहूनप्याश्लिष्टा वनस्पतेः । नूनं तत्करजस्पृष्टा बिभ्रत्युत्पुलकान्यहो ।। १०-३०-१३ ।।

sanskrit

Let us ask these creepers about Kṛṣṇa. Even though they are embracing the arms of their husband, this tree, they certainly must have been touched by Kṛṣṇa’s fingernails, since out of joy they are manifesting eruptions on their skin. ।। 10-30-13 ।।

english translation

hindi translation

pRcchatemA latA bAhUnapyAzliSTA vanaspateH | nUnaM tatkarajaspRSTA bibhratyutpulakAnyaho || 10-30-13 ||

hk transliteration

इत्युन्मत्तवचो गोप्यः कृष्णान्वेषणकातराः । लीला भगवतस्तास्ता ह्यनुचक्रुस्तदात्मिकाः ।। १०-३०-१४ ।।

sanskrit

Having spoken these words, the gopīs, distraught from searching for Kṛṣṇa, began to act out His various pastimes, fully absorbed in thoughts of Him. ।। 10-30-14 ।।

english translation

hindi translation

ityunmattavaco gopyaH kRSNAnveSaNakAtarAH | lIlA bhagavatastAstA hyanucakrustadAtmikAH || 10-30-14 ||

hk transliteration

कस्याश्चित्पूतनायन्त्याः कृष्णायन्त्यपिबत्स्तनम् । तोकायित्वा रुदत्यन्या पदाहन् शकटायतीम् ।। १०-३०-१५ ।।

sanskrit

One gopī imitated Pūtanā, while another acted like infant Kṛṣṇa and pretended to suck her breast. Another gopī, crying in imitation of infant Kṛṣṇa, kicked a gopī who was taking the role of the cart demon, Śakaṭāsura. ।। 10-30-15 ।।

english translation

hindi translation

kasyAzcitpUtanAyantyAH kRSNAyantyapibatstanam | tokAyitvA rudatyanyA padAhan zakaTAyatIm || 10-30-15 ||

hk transliteration