Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-10/14/15तच्चेज्जलस्थं तव सज्जगद्वपुः किं मे न दृष्टं भगवंस्तदैव । किं वा सुदृष्टं हृदि मे तदैव किं नो सपद्येव पुनर्व्यदर्शि ॥ १०-१४-१५ ॥taccejjalasthaM tava sajjagadvapuH kiM me na dRSTaM bhagavaMstadaiva । kiM vA sudRSTaM hRdi me tadaiva kiM no sapadyeva punarvyadarzi ॥ 10-14-15 ॥My dear Lord, if Your transcendental body, which shelters the entire universe, is actually lying upon the water, then why were You not seen by me when I searched for You? And why, though I could not envision You properly within my heart, did You then suddenly reveal Yourself? ॥ 10-14-15 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/18इत्थं त्वां पुत्रशोकेन मग्नं तमसि दुस्तरे । अतदर्हमनुस्मृत्य महापुरुषगोचरम् ॥ ६-१५-१८ ॥itthaM tvAM putrazokena magnaM tamasi dustare । atadarhamanusmRtya mahApuruSagocaram ॥ 6-15-18 ॥My dear King, you are an advanced devotee of the Supreme Personality of Godhead. To be absorbed in lamentation for the loss of something material is unsuitable for a person like you. ॥ 6-15-18 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/3/9तस्मै नमः परेशाय ब्रह्मणेऽनन्तशक्तये । अरूपायोरुरूपाय नम आश्चर्यकर्मणे ॥ ८-३-९ ॥tasmai namaH parezAya brahmaNe'nantazaktaye । arUpAyorurUpAya nama AzcaryakarmaNe ॥ 8-3-9 ॥He has immense potency, and in various forms, all free from material contamination, He acts wonderfully. He is therefore the Supreme Brahman. I offer my respects to Him. ॥ 8-3-9 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/17अङ्गिरा उवाच अहं ते पुत्रकामस्य पुत्रदोऽस्म्यङ्गिरा नृप । एष ब्रह्मसुतः साक्षान्नारदो भगवान् ऋषिः ॥ ६-१५-१७ ॥aGgirA uvAca ahaM te putrakAmasya putrado'smyaGgirA nRpa । eSa brahmasutaH sAkSAnnArado bhagavAn RSiH ॥ 6-15-17 ॥Aṅgirā said: My dear King, when you desired to have a son, I approached you. Indeed, I am the same Aṅgirā Ṛṣi who gave you this son. As for this ṛṣi, he is the great sage Nārada, the direct son of Lord Brahmā. ॥ 6-15-17 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/16तस्माद्युवां ग्राम्यपशोर्मम मूढधियः प्रभू । अन्धे तमसि मग्नस्य ज्ञानदीप उदीर्यताम् ॥ ६-१५-१६ ॥tasmAdyuvAM grAmyapazormama mUDhadhiyaH prabhU । andhe tamasi magnasya jJAnadIpa udIryatAm ॥ 6-15-16 ॥Because you are great personalities, you can give me real knowledge. I am as foolish as a village animal like a pig or dog because I am merged in the darkness of ignorance. Therefore, please ignite the torch of knowledge to save me. ॥ 6-15-16 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/15हिरण्यनाभः कौसल्यः श्रुतदेव ऋतध्वजः । एते परे च सिद्धेशाश्चरन्ति ज्ञानहेतवः ॥ ६-१५-१५ ॥hiraNyanAbhaH kausalyaH zrutadeva RtadhvajaH । ete pare ca siddhezAzcaranti jJAnahetavaH ॥ 6-15-15 ॥Hiraṇyanābha, Kauśalya, Śrutadeva and Ṛtadhvaja. You must certainly be among them. ॥ 6-15-15 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/14रोमशश्च्यवनो दत्त आसुरिः सपतञ्जलिः । ऋषिर्वेदशिरा बोध्यः मुनिः पञ्चशिरास्तथा ॥ ६-१५-१४ ॥romazazcyavano datta AsuriH sapataJjaliH । RSirvedazirA bodhyaH muniH paJcazirAstathA ॥ 6-15-14 ॥Others are Romaśa, Cyavana, Dattātreya, Āsuri, Patañjali, the great sage Dhaumya who is like the head of the Vedas, the sage Pañcaśikha, ॥ 6-15-14 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/13वसिष्ठो भगवान् रामः कपिलो बादरायणिः । दुर्वासा याज्ञवल्क्यश्च जातूकर्ण्यस्तथारुणिः ॥ ६-१५-१३ ॥vasiSTho bhagavAn rAmaH kapilo bAdarAyaNiH । durvAsA yAjJavalkyazca jAtUkarNyastathAruNiH ॥ 6-15-13 ॥Vasiṣṭha, Bhagavān Paraśurāma, Kapila, Śukadeva, Durvāsā, Yājñavalkya, Jātukarṇa and Aruṇi. ॥ 6-15-13 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/12कुमारो नारद ऋभुरङ्गिरा देवलोऽसितः । अपान्तरतमो व्यासो मार्कण्डेयोऽथ गौतमः ॥ ६-१५-१२ ॥kumAro nArada RbhuraGgirA devalo'sitaH । apAntaratamo vyAso mArkaNDeyo'tha gautamaH ॥ 6-15-12 ॥O great souls, I have heard that among the great and perfect persons wandering the surface of the earth to instruct knowledge to people covered by ignorance are Sanat-kumāra, Nārada, Ṛbhu, Aṅgirā, Devala, Asita, Apāntaratamā ॥ Vyāsadeva॥, Mārkaṇḍeya, Gautama, ॥ 6-15-12 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/11चरन्ति ह्यवनौ कामं ब्राह्मणा भगवत्प्रियाः । मादृशां ग्राम्यबुद्धीनां बोधायोन्मत्तलिङ्गिनः ॥ ६-१५-११ ॥caranti hyavanau kAmaM brAhmaNA bhagavatpriyAH । mAdRzAM grAmyabuddhInAM bodhAyonmattaliGginaH ॥ 6-15-11 ॥Brāhmaṇas who are exalted to the position of Vaiṣṇavas, the most dear servants of Kṛṣṇa, sometimes dress like madmen. Just to benefit materialists like us, who are always attached to sense gratification, and just to dissipate our ignorance, these Vaiṣṇavas wander on the surface of the globe according to their desire. ॥ 6-15-11 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-10/14/15तच्चेज्जलस्थं तव सज्जगद्वपुः किं मे न दृष्टं भगवंस्तदैव । किं वा सुदृष्टं हृदि मे तदैव किं नो सपद्येव पुनर्व्यदर्शि ॥ १०-१४-१५ ॥taccejjalasthaM tava sajjagadvapuH kiM me na dRSTaM bhagavaMstadaiva । kiM vA sudRSTaM hRdi me tadaiva kiM no sapadyeva punarvyadarzi ॥ 10-14-15 ॥My dear Lord, if Your transcendental body, which shelters the entire universe, is actually lying upon the water, then why were You not seen by me when I searched for You? And why, though I could not envision You properly within my heart, did You then suddenly reveal Yourself? ॥ 10-14-15 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/18इत्थं त्वां पुत्रशोकेन मग्नं तमसि दुस्तरे । अतदर्हमनुस्मृत्य महापुरुषगोचरम् ॥ ६-१५-१८ ॥itthaM tvAM putrazokena magnaM tamasi dustare । atadarhamanusmRtya mahApuruSagocaram ॥ 6-15-18 ॥My dear King, you are an advanced devotee of the Supreme Personality of Godhead. To be absorbed in lamentation for the loss of something material is unsuitable for a person like you. ॥ 6-15-18 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/3/9तस्मै नमः परेशाय ब्रह्मणेऽनन्तशक्तये । अरूपायोरुरूपाय नम आश्चर्यकर्मणे ॥ ८-३-९ ॥tasmai namaH parezAya brahmaNe'nantazaktaye । arUpAyorurUpAya nama AzcaryakarmaNe ॥ 8-3-9 ॥He has immense potency, and in various forms, all free from material contamination, He acts wonderfully. He is therefore the Supreme Brahman. I offer my respects to Him. ॥ 8-3-9 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/17अङ्गिरा उवाच अहं ते पुत्रकामस्य पुत्रदोऽस्म्यङ्गिरा नृप । एष ब्रह्मसुतः साक्षान्नारदो भगवान् ऋषिः ॥ ६-१५-१७ ॥aGgirA uvAca ahaM te putrakAmasya putrado'smyaGgirA nRpa । eSa brahmasutaH sAkSAnnArado bhagavAn RSiH ॥ 6-15-17 ॥Aṅgirā said: My dear King, when you desired to have a son, I approached you. Indeed, I am the same Aṅgirā Ṛṣi who gave you this son. As for this ṛṣi, he is the great sage Nārada, the direct son of Lord Brahmā. ॥ 6-15-17 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/16तस्माद्युवां ग्राम्यपशोर्मम मूढधियः प्रभू । अन्धे तमसि मग्नस्य ज्ञानदीप उदीर्यताम् ॥ ६-१५-१६ ॥tasmAdyuvAM grAmyapazormama mUDhadhiyaH prabhU । andhe tamasi magnasya jJAnadIpa udIryatAm ॥ 6-15-16 ॥Because you are great personalities, you can give me real knowledge. I am as foolish as a village animal like a pig or dog because I am merged in the darkness of ignorance. Therefore, please ignite the torch of knowledge to save me. ॥ 6-15-16 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/15हिरण्यनाभः कौसल्यः श्रुतदेव ऋतध्वजः । एते परे च सिद्धेशाश्चरन्ति ज्ञानहेतवः ॥ ६-१५-१५ ॥hiraNyanAbhaH kausalyaH zrutadeva RtadhvajaH । ete pare ca siddhezAzcaranti jJAnahetavaH ॥ 6-15-15 ॥Hiraṇyanābha, Kauśalya, Śrutadeva and Ṛtadhvaja. You must certainly be among them. ॥ 6-15-15 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/14रोमशश्च्यवनो दत्त आसुरिः सपतञ्जलिः । ऋषिर्वेदशिरा बोध्यः मुनिः पञ्चशिरास्तथा ॥ ६-१५-१४ ॥romazazcyavano datta AsuriH sapataJjaliH । RSirvedazirA bodhyaH muniH paJcazirAstathA ॥ 6-15-14 ॥Others are Romaśa, Cyavana, Dattātreya, Āsuri, Patañjali, the great sage Dhaumya who is like the head of the Vedas, the sage Pañcaśikha, ॥ 6-15-14 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/13वसिष्ठो भगवान् रामः कपिलो बादरायणिः । दुर्वासा याज्ञवल्क्यश्च जातूकर्ण्यस्तथारुणिः ॥ ६-१५-१३ ॥vasiSTho bhagavAn rAmaH kapilo bAdarAyaNiH । durvAsA yAjJavalkyazca jAtUkarNyastathAruNiH ॥ 6-15-13 ॥Vasiṣṭha, Bhagavān Paraśurāma, Kapila, Śukadeva, Durvāsā, Yājñavalkya, Jātukarṇa and Aruṇi. ॥ 6-15-13 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/12कुमारो नारद ऋभुरङ्गिरा देवलोऽसितः । अपान्तरतमो व्यासो मार्कण्डेयोऽथ गौतमः ॥ ६-१५-१२ ॥kumAro nArada RbhuraGgirA devalo'sitaH । apAntaratamo vyAso mArkaNDeyo'tha gautamaH ॥ 6-15-12 ॥O great souls, I have heard that among the great and perfect persons wandering the surface of the earth to instruct knowledge to people covered by ignorance are Sanat-kumāra, Nārada, Ṛbhu, Aṅgirā, Devala, Asita, Apāntaratamā ॥ Vyāsadeva॥, Mārkaṇḍeya, Gautama, ॥ 6-15-12 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/15/11चरन्ति ह्यवनौ कामं ब्राह्मणा भगवत्प्रियाः । मादृशां ग्राम्यबुद्धीनां बोधायोन्मत्तलिङ्गिनः ॥ ६-१५-११ ॥caranti hyavanau kAmaM brAhmaNA bhagavatpriyAH । mAdRzAM grAmyabuddhInAM bodhAyonmattaliGginaH ॥ 6-15-11 ॥Brāhmaṇas who are exalted to the position of Vaiṣṇavas, the most dear servants of Kṛṣṇa, sometimes dress like madmen. Just to benefit materialists like us, who are always attached to sense gratification, and just to dissipate our ignorance, these Vaiṣṇavas wander on the surface of the globe according to their desire. ॥ 6-15-11 ॥