Rig Veda

Progress:88.9%

ता वां॑ गी॒र्भिर्वि॑प॒न्यव॒: प्रय॑स्वन्तो हवामहे । मे॒धसा॑ता सनि॒ष्यव॑: ॥ ता वां गीर्भिर्विपन्यवः प्रयस्वन्तो हवामहे । मेधसाता सनिष्यवः ॥

sanskrit

Eager to offer praise, bearing (sacrificial) food, desirous of wealth, we invoke you, Indra and Agni, withpraises, in the celebration of holy acts.

english translation

tA vAM॑ gI॒rbhirvi॑pa॒nyava॒: praya॑svanto havAmahe | me॒dhasA॑tA sani॒Syava॑: || tA vAM gIrbhirvipanyavaH prayasvanto havAmahe | medhasAtA saniSyavaH ||

hk transliteration

इन्द्रा॑ग्नी॒ अव॒सा ग॑तम॒स्मभ्यं॑ चर्षणीसहा । मा नो॑ दु॒:शंस॑ ईशत ॥ इन्द्राग्नी अवसा गतमस्मभ्यं चर्षणीसहा । मा नो दुःशंस ईशत ॥

sanskrit

Overcomers of (hostile) men, Indra and Agni, come wiḥ food (to be bestowed) upon us; let not themalevolent have power over us.

english translation

indrA॑gnI॒ ava॒sA ga॑tama॒smabhyaM॑ carSaNIsahA | mA no॑ du॒:zaMsa॑ Izata || indrAgnI avasA gatamasmabhyaM carSaNIsahA | mA no duHzaMsa Izata ||

hk transliteration

मा कस्य॑ नो॒ अर॑रुषो धू॒र्तिः प्रण॒ङ्मर्त्य॑स्य । इन्द्रा॑ग्नी॒ शर्म॑ यच्छतम् ॥ मा कस्य नो अररुषो धूर्तिः प्रणङ्मर्त्यस्य । इन्द्राग्नी शर्म यच्छतम् ॥

sanskrit

Let not the malice of any hostile mortal reach us; gran us, Indra and Agni, felicity.

english translation

mA kasya॑ no॒ ara॑ruSo dhU॒rtiH praNa॒Gmartya॑sya | indrA॑gnI॒ zarma॑ yacchatam || mA kasya no araruSo dhUrtiH praNaGmartyasya | indrAgnI zarma yacchatam ||

hk transliteration

गोम॒द्धिर॑ण्यव॒द्वसु॒ यद्वा॒मश्वा॑व॒दीम॑हे । इन्द्रा॑ग्नी॒ तद्व॑नेमहि ॥ गोमद्धिरण्यवद्वसु यद्वामश्वावदीमहे । इन्द्राग्नी तद्वनेमहि ॥

sanskrit

We solicit you both for wealth, comprising cattle, gold and horses; may we obtain it for you, Indra and Agni.

english translation

goma॒ddhira॑Nyava॒dvasu॒ yadvA॒mazvA॑va॒dIma॑he | indrA॑gnI॒ tadva॑nemahi || gomaddhiraNyavadvasu yadvAmazvAvadImahe | indrAgnI tadvanemahi ||

hk transliteration

यत्सोम॒ आ सु॒ते नर॑ इन्द्रा॒ग्नी अजो॑हवुः । सप्ती॑वन्ता सप॒र्यव॑: ॥ यत्सोम आ सुते नर इन्द्राग्नी अजोहवुः । सप्तीवन्ता सपर्यवः ॥

sanskrit

When adoring leaders (of rites), invoke you two, lords of horses, on the Soma being offered, (come hither).

english translation

yatsoma॒ A su॒te nara॑ indrA॒gnI ajo॑havuH | saptI॑vantA sapa॒ryava॑: || yatsoma A sute nara indrAgnI ajohavuH | saptIvantA saparyavaH ||

hk transliteration