Rig Veda

Progress:87.2%

ये वा॒यव॑ इन्द्र॒माद॑नास॒ आदे॑वासो नि॒तोश॑नासो अ॒र्यः । घ्नन्तो॑ वृ॒त्राणि॑ सू॒रिभि॑: ष्याम सास॒ह्वांसो॑ यु॒धा नृभि॑र॒मित्रा॑न् ॥ ये वायव इन्द्रमादनास आदेवासो नितोशनासो अर्यः । घ्नन्तो वृत्राणि सूरिभिः ष्याम सासह्वांसो युधा नृभिरमित्रान् ॥

sanskrit

Overcoming our enemies in war by our warriors, may we be the slayers of foes, through the pious(worshippers) who are the exhilarators of Indra and Vāyu, the reciters of divine hymns, the destroyers of the adversary

english translation

ye vA॒yava॑ indra॒mAda॑nAsa॒ Ade॑vAso ni॒toza॑nAso a॒ryaH | ghnanto॑ vR॒trANi॑ sU॒ribhi॑: SyAma sAsa॒hvAMso॑ yu॒dhA nRbhi॑ra॒mitrA॑n || ye vAyava indramAdanAsa AdevAso nitozanAso aryaH | ghnanto vRtrANi sUribhiH SyAma sAsahvAMso yudhA nRbhiramitrAn ||

hk transliteration