Rig Veda

Progress:10.5%

स सु॒क्रतु॒र्यो वि दुर॑: पणी॒नां पु॑ना॒नो अ॒र्कं पु॑रु॒भोज॑सं नः । होता॑ म॒न्द्रो वि॒शां दमू॑नास्ति॒रस्तमो॑ ददृशे रा॒म्याणा॑म् ॥ स सुक्रतुर्यो वि दुरः पणीनां पुनानो अर्कं पुरुभोजसं नः । होता मन्द्रो विशां दमूनास्तिरस्तमो ददृशे राम्याणाम् ॥

sanskrit

He, the doer of great deeds, who forced open the doors of the Paṇis, recovered for us the sacredfood-bestowing (herd of kine), he who is the invoker of the gods, the giver of delight to the lowly-minded, is seenof all people dissipating the gloom of the nights.

english translation

sa su॒kratu॒ryo vi dura॑: paNI॒nAM pu॑nA॒no a॒rkaM pu॑ru॒bhoja॑saM naH | hotA॑ ma॒ndro vi॒zAM damU॑nAsti॒rastamo॑ dadRze rA॒myANA॑m || sa sukraturyo vi duraH paNInAM punAno arkaM purubhojasaM naH | hotA mandro vizAM damUnAstirastamo dadRze rAmyANAm ||

hk transliteration