Rig Veda

Progress:10.3%

अबो॑धि जा॒र उ॒षसा॑मु॒पस्था॒द्धोता॑ म॒न्द्रः क॒वित॑मः पाव॒कः । दधा॑ति के॒तुमु॒भय॑स्य ज॒न्तोर्ह॒व्या दे॒वेषु॒ द्रवि॑णं सु॒कृत्सु॑ ॥ अबोधि जार उषसामुपस्थाद्धोता मन्द्रः कवितमः पावकः । दधाति केतुमुभयस्य जन्तोर्हव्या देवेषु द्रविणं सुकृत्सु ॥

sanskrit

The waster away (of living creatures), the invoker (of the gods), the giver of delight, the wisest of thewise, the purifier, (Agni), has been manifested from the lap of the dawn; he gives consciousness to both classesof beings (men and animals), oblations to the gods, and wealth to the pious.

english translation

abo॑dhi jA॒ra u॒SasA॑mu॒pasthA॒ddhotA॑ ma॒ndraH ka॒vita॑maH pAva॒kaH | dadhA॑ti ke॒tumu॒bhaya॑sya ja॒ntorha॒vyA de॒veSu॒ dravi॑NaM su॒kRtsu॑ || abodhi jAra uSasAmupasthAddhotA mandraH kavitamaH pAvakaH | dadhAti ketumubhayasya jantorhavyA deveSu draviNaM sukRtsu ||

hk transliteration