Rig Veda

Progress:46.7%

प्र ब्र॒ह्माणो॒ अङ्गि॑रसो नक्षन्त॒ प्र क्र॑न्द॒नुर्न॑भ॒न्य॑स्य वेतु । प्र धे॒नव॑ उद॒प्रुतो॑ नवन्त यु॒ज्याता॒मद्री॑ अध्व॒रस्य॒ पेश॑: ॥ प्र ब्रह्माणो अङ्गिरसो नक्षन्त प्र क्रन्दनुर्नभन्यस्य वेतु । प्र धेनव उदप्रुतो नवन्त युज्यातामद्री अध्वरस्य पेशः ॥

sanskrit

May the brāhmaṇas, the Aṅgirasas, be everywhere present; may Krandanu be conscious of (our)adoration; may the rivers glide along, distributing water; may the pious couple (the yajamāna and his wife),conjointly appreciate the beauty of the sacrifice.

english translation

pra bra॒hmANo॒ aGgi॑raso nakSanta॒ pra kra॑nda॒nurna॑bha॒nya॑sya vetu | pra dhe॒nava॑ uda॒pruto॑ navanta yu॒jyAtA॒madrI॑ adhva॒rasya॒ peza॑: || pra brahmANo aGgiraso nakSanta pra krandanurnabhanyasya vetu | pra dhenava udapruto navanta yujyAtAmadrI adhvarasya pezaH ||

hk transliteration