Rig Veda

Progress:46.6%

अश्वा॑वती॒र्गोम॑तीर्न उ॒षासो॑ वी॒रव॑ती॒: सद॑मुच्छन्तु भ॒द्राः । घृ॒तं दुहा॑ना वि॒श्वत॒: प्रपी॑ता यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभि॒: सदा॑ नः ॥ अश्वावतीर्गोमतीर्न उषासो वीरवतीः सदमुच्छन्तु भद्राः । घृतं दुहाना विश्वतः प्रपीता यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

May the horses, the cows, the dawn, the heroes, and the good ones be blessed. You who milk the ghee and drink it from all over the world, may you always protect us with your blessings. May the horses, the cows, the dawn, the heroes, and the gentlemen be blessed. You have milked the ghee from all sides and have drunk it. May you always fall upon us with your blessings.

english translation

azvA॑vatI॒rgoma॑tIrna u॒SAso॑ vI॒rava॑tI॒: sada॑mucchantu bha॒drAH | ghR॒taM duhA॑nA vi॒zvata॒: prapI॑tA yU॒yaM pA॑ta sva॒stibhi॒: sadA॑ naH || azvAvatIrgomatIrna uSAso vIravatIH sadamucchantu bhadrAH | ghRtaM duhAnA vizvataH prapItA yUyaM pAta svastibhiH sadA naH ||

hk transliteration by Sanscript