Rig Veda

Progress:6.4%

न॒हि ग्रभा॒यार॑णः सु॒शेवो॒ऽन्योद॑र्यो॒ मन॑सा॒ मन्त॒वा उ॑ । अधा॑ चि॒दोक॒: पुन॒रित्स ए॒त्या नो॑ वा॒ज्य॑भी॒षाळे॑तु॒ नव्य॑: ॥ नहि ग्रभायारणः सुशेवोऽन्योदर्यो मनसा मन्तवा उ । अधा चिदोकः पुनरित्स एत्या नो वाज्यभीषाळेतु नव्यः ॥

sanskrit

One not acquitting debts, although worthy of regard, yet begotten of another, is not to be contemplatedeven in the mind (as fit) for acceptance; for verily he returns to his own house; therefore let there come to us (ason) new- born, possessed of food, victorious over foes.

english translation

na॒hi grabhA॒yAra॑NaH su॒zevo॒'nyoda॑ryo॒ mana॑sA॒ manta॒vA u॑ | adhA॑ ci॒doka॒: puna॒ritsa e॒tyA no॑ vA॒jya॑bhI॒SALe॑tu॒ navya॑: || nahi grabhAyAraNaH suzevo'nyodaryo manasA mantavA u | adhA cidokaH punaritsa etyA no vAjyabhISALetu navyaH ||

hk transliteration