Rig Veda

Progress:22.2%

नू चि॒त्स भ्रे॑षते॒ जनो॒ न रे॑ष॒न्मनो॒ यो अ॑स्य घो॒रमा॒विवा॑सात् । य॒ज्ञैर्य इन्द्रे॒ दध॑ते॒ दुवां॑सि॒ क्षय॒त्स रा॒य ऋ॑त॒पा ऋ॑ते॒जाः ॥ नू चित्स भ्रेषते जनो न रेषन्मनो यो अस्य घोरमाविवासात् । यज्ञैर्य इन्द्रे दधते दुवांसि क्षयत्स राय ऋतपा ऋतेजाः ॥

sanskrit

He who devotes his mind to the terrible Indra never falls (from his condition), nor will he perish; theprotector of sacred rites, the progeny of sacrifice, bestows riches on him who offers to Indra praises and prayerswith sacrifices.

english translation

nU ci॒tsa bhre॑Sate॒ jano॒ na re॑Sa॒nmano॒ yo a॑sya gho॒ramA॒vivA॑sAt | ya॒jJairya indre॒ dadha॑te॒ duvAM॑si॒ kSaya॒tsa rA॒ya R॑ta॒pA R॑te॒jAH || nU citsa bhreSate jano na reSanmano yo asya ghoramAvivAsAt | yajJairya indre dadhate duvAMsi kSayatsa rAya RtapA RtejAH ||

hk transliteration