Rig Veda

Progress:19.5%

आव॒दिन्द्रं॑ य॒मुना॒ तृत्स॑वश्च॒ प्रात्र॑ भे॒दं स॒र्वता॑ता मुषायत् । अ॒जास॑श्च॒ शिग्र॑वो॒ यक्ष॑वश्च ब॒लिं शी॒र्षाणि॑ जभ्रु॒रश्व्या॑नि ॥ आवदिन्द्रं यमुना तृत्सवश्च प्रात्र भेदं सर्वताता मुषायत् । अजासश्च शिग्रवो यक्षवश्च बलिं शीर्षाणि जभ्रुरश्व्यानि ॥

sanskrit

The dwellers on the Yamuna and the Tṛtsus glorified Indra when he killed Bheda in battle; the Ajas, theŚigrus, the Yakṣas, offered him as a sacrifice the heads of the horses (killed in the combat).

english translation

Ava॒dindraM॑ ya॒munA॒ tRtsa॑vazca॒ prAtra॑ bhe॒daM sa॒rvatA॑tA muSAyat | a॒jAsa॑zca॒ zigra॑vo॒ yakSa॑vazca ba॒liM zI॒rSANi॑ jabhru॒razvyA॑ni || AvadindraM yamunA tRtsavazca prAtra bhedaM sarvatAtA muSAyat | ajAsazca zigravo yakSavazca baliM zIrSANi jabhrurazvyAni ||

hk transliteration by Sanscript