Rig Veda
प्र तत्ते॑ अ॒द्य शि॑पिविष्ट॒ नामा॒र्यः शं॑सामि व॒युना॑नि वि॒द्वान् । तं त्वा॑ गृणामि त॒वस॒मत॑व्या॒न्क्षय॑न्तम॒स्य रज॑सः परा॒के ॥ प्र तत्ते अद्य शिपिविष्ट नामार्यः शंसामि वयुनानि विद्वान् । तं त्वा गृणामि तवसमतव्यान्क्षयन्तमस्य रजसः पराके ॥
Resplendent Viṣṇu, I, the master of the offering, knowing the objects that are to be known, glorifytoday your name; I who am feeble, praise you who are powerful, dwelling in a remote region of this world.
english translation
pra tatte॑ a॒dya zi॑piviSTa॒ nAmA॒ryaH zaM॑sAmi va॒yunA॑ni vi॒dvAn । taM tvA॑ gRNAmi ta॒vasa॒mata॑vyA॒nkSaya॑ntama॒sya raja॑saH parA॒ke ॥ pra tatte adya zipiviSTa nAmAryaH zaMsAmi vayunAni vidvAn । taM tvA gRNAmi tavasamatavyAnkSayantamasya rajasaH parAke ॥
hk transliteration by Sanscript