Ramayana
पितृपैतामहं चैतत्पूर्वकैरभिरक्षितम् । न मे मधुवनं हन्यादहृष्टः प्लवगेश्वरः ॥ ५-६४-२८
"If Angada, lord of the vanaras had not been happy, he would not have destroyed the Madhuvanam of my father's and my grandfather's time. [5-64-28]
english translation
pitRpaitAmahaM caitatpUrvakairabhirakSitam । na me madhuvanaM hanyAdahRSTaH plavagezvaraH ॥ 5-64-28
hk transliteration by Sanscript