Ramayana

Progress:95.7%

पितृपैतामहं चैतत्पूर्वकैरभिरक्षितम् | न मे मधुवनं हन्यादहृष्टः प्लवगेश्वरः || ५-६४-२८

sanskrit

"If Angada, lord of the vanaras had not been happy, he would not have destroyed the Madhuvanam of my father's and my grandfather's time. [5-64-28]

english translation

pitRpaitAmahaM caitatpUrvakairabhirakSitam | na me madhuvanaM hanyAdahRSTaH plavagezvaraH || 5-64-28

hk transliteration