Ramayana

Progress:86.6%

अवाच्यं वदतो जिह्वा कथं न पतिता तव | किञ्चिद्वीर्यं तवानार्य यो मां भर्तुरसन्निधौ || ५-५८-७१

sanskrit

''How is it your tongue that spoke unspeakable words has not fallen down? O ignoble one You do not have even a little courage (to win me through a straight fight). When my husband was away,..... - [5-58-71]

english translation

avAcyaM vadato jihvA kathaM na patitA tava | kiJcidvIryaM tavAnArya yo mAM bharturasannidhau || 5-58-71

hk transliteration by Sanscript

अपहृत्याऽऽगतः पाप ते नादृष्टो महात्मना | न त्वं रामस्य सदृशो दास्येऽप्यस्य न युज्यसे || ५-५८-७२

sanskrit

- O sinner you came and abducted me unseen by the great Rama. You are not equal to Rama and not even fit to be his servant. [5-58-72]

english translation

apahRtyA''gataH pApa te nAdRSTo mahAtmanA | na tvaM rAmasya sadRzo dAsye'pyasya na yujyase || 5-58-72

hk transliteration by Sanscript

यज्ञीय स्सत्यवादी च रणश्लाघी च राघवः | जानक्या परुषं वाक्यमेवमुक्तो दशाननः || ५-५८-७३

sanskrit

''He does yagnas and always abides in truth. He is valiant in war.'' Thus addressed harshly by Janaki, the ten-headed Ravana..... - [5-58-73]

english translation

yajJIya ssatyavAdI ca raNazlAghI ca rAghavaH | jAnakyA paruSaM vAkyamevamukto dazAnanaH || 5-58-73

hk transliteration by Sanscript

जज्वाल सहसा कोपाच्चितास्थ इव पावकः | विवृत्य नयने क्रूरे मुष्टिमुद्यम्य दक्षिणम् || ५-५८-७४

sanskrit

- blazed up in anger suddenly like the flame of the funeral pyre. Then the wicked Ravana raised his eyebrows and his right fist..... - [5-58-74]

english translation

jajvAla sahasA kopAccitAstha iva pAvakaH | vivRtya nayane krUre muSTimudyamya dakSiNam || 5-58-74

hk transliteration by Sanscript

मैथिलीं हन्तुमारब्ध: स्त्रीभिर्हाहाकृतं तदा | स्त्रीणां मध्यात्समुत्पत्य तस्य भार्या दुरात्मनः || ५-५८-७५

sanskrit

- to strike at Sita and even the shedemon there raised their voice saying, ' alas, alas '. Springing up from the midst of those women, the wife of that evil-minded Ravana,..... - [5-58-75]

english translation

maithilIM hantumArabdha: strIbhirhAhAkRtaM tadA | strINAM madhyAtsamutpatya tasya bhAryA durAtmanaH || 5-58-75

hk transliteration by Sanscript