Ramayana

Progress:84.1%

ततस्तस्य गिरेः शृङ्गे महेन्द्रस्य महाबलाः । हनुमत्प्रमुखाः प्रीतिं हरयो जग्मुरुत्तमाम् ॥ ५-५८-१

Then the mighty Hanuman and other vanaras having assembled on the summit of mountain Mahendra and felt vey much happy. ॥ 5-58-1॥

english translation

tatastasya gireH zRGge mahendrasya mahAbalAH । hanumatpramukhAH prItiM harayo jagmuruttamAm ॥ 5-58-1

hk transliteration by Sanscript

तं ततः प्रीतिसंहृष्टः प्रीतिमन्तं महाकपिम् । जाम्बवान्कार्यवृत्तान्तमपृच्छदनिलात्मजम् ॥ ५-५८-२

Thereafter, very delighted Jambavan inquired Hanuman most affectionately of all that happened. ॥ 5-58-2॥

english translation

taM tataH prItisaMhRSTaH prItimantaM mahAkapim । jAmbavAnkAryavRttAntamapRcchadanilAtmajam ॥ 5-58-2

hk transliteration by Sanscript

कथं दृष्टा त्वया देवी कथं वा तत्र वर्तते । तस्यां वा स कथंवृत्तः क्रूरकर्मा दशाननः ॥ ५-५८-३

'How did you find the godlike lady? How was she? How was the tenheaded one, cruel in action, behaving with her? You may narrate what she said. ॥ 5-58-3॥

english translation

kathaM dRSTA tvayA devI kathaM vA tatra vartate । tasyAM vA sa kathaMvRttaH krUrakarmA dazAnanaH ॥ 5-58-3

hk transliteration by Sanscript

तत्त्वतस्सर्वमेतन्नः प्रब्रूहि त्वं महाकपे । श्रुतार्थाश्चिन्तयिष्यामो भूयः कार्यविनिश्चयम् ॥ ५-५८-४

'O Hanuman, tell us in detail the entire thing. On hearing it, we will think about the next course of action. ॥ 5-58-4॥

english translation

tattvatassarvametannaH prabrUhi tvaM mahAkape । zrutArthAzcintayiSyAmo bhUyaH kAryavinizcayam ॥ 5-58-4

hk transliteration by Sanscript

यश्चार्थस्तत्त्र वक्तव्यो गतैरस्माभिरात्मवान् । रक्षितव्यं च यत्तत्र तद्भवान्व्याकरोतु नः ॥ ५-५८-५

'You are wise and you should tell us in detail what is to be told and what has to be hidden when we report.' ॥ 5-58-5॥

english translation

yazcArthastattra vaktavyo gatairasmAbhirAtmavAn । rakSitavyaM ca yattatra tadbhavAnvyAkarotu naH ॥ 5-58-5

hk transliteration by Sanscript