Ramayana
प्रविष्टोऽहमविज्ञातो रक्षोभिर्भीमविक्रमैः । तत्र प्रविशतश्चापि कल्पान्तघनसन्निभा ॥ ५-५८-४७
- was entered by me without being noticed by the demons of dreadful prowess. While I was entering the city, a woman, resembling a cloud at the time of dissolution of the world - ॥ 5-48-47॥
english translation
praviSTo'hamavijJAto rakSobhirbhImavikramaiH । tatra pravizatazcApi kalpAntaghanasannibhA ॥ 5-58-47
hk transliteration by Sanscript