Ramayana
काननानि सुरम्याणि नदीः प्रस्रवणानि च । चरन्न रतिमाप्नोति त्वामपश्यन्नृपात्मजे ॥ ५-३५-४७
'Oh princess unable to see you, Rama has found no joy in roaming delightful forests, rivers and streams. ॥ 5-35-47॥
english translation
kAnanAni suramyANi nadIH prasravaNAni ca । caranna ratimApnoti tvAmapazyannRpAtmaje ॥ 5-35-47
hk transliteration by Sanscript