Ramayana

Progress:48.1%

किमर्थम् तव नेत्राभ्यां वारि स्रवति शोकजम् । पुण्डरीकपलाशाभ्यां विप्रकीर्णमिवोदकम् ॥ ५-३३-४

'Why are tears of grief flowing from your eyes like water trickling down a pair of petals of white lotuses? ॥ 5-33-4॥

english translation

kimartham tava netrAbhyAM vAri sravati zokajam । puNDarIkapalAzAbhyAM viprakIrNamivodakam ॥ 5-33-4

hk transliteration by Sanscript