Ramayana
अन्तरं त्वहमासाद्य राक्षसीनामिह स्थितः । शनैराश्वासयिष्यामि सन्तापबहुळामिमाम् ॥ ५-३०-१६
'I shall wait and speak to her slowly and console this deeply distressed lady when I get a chance to speak to her (when these ogresses are asleep). ॥ 5-30-16॥
english translation
antaraM tvahamAsAdya rAkSasInAmiha sthitaH । zanairAzvAsayiSyAmi santApabahuLAmimAm ॥ 5-30-16
hk transliteration by Sanscript