Ramayana

Progress:45.8%

अन्तरं त्वहमासाद्य राक्षसीनामिह स्थितः | शनैराश्वासयिष्यामि सन्तापबहुळामिमाम् || ५-३०-१६

sanskrit

'I shall wait and speak to her slowly and console this deeply distressed lady when I get a chance to speak to her (when these ogresses are asleep). [5-30-16]

english translation

antaraM tvahamAsAdya rAkSasInAmiha sthitaH | zanairAzvAsayiSyAmi santApabahuLAmimAm || 5-30-16

hk transliteration