Ramayana
साधु धर्ममवेक्षस्व साधु साधुव्रतं चर । यथा तव तथान्येषां दारा रक्ष्या निशाचर ॥ ५-२१-७
'(Being a king) examine the dharma honestly and adopt a pious way of life. O night-ranger, taking your example, others' wives also deserve to be protected. ॥ 5-21-7॥
english translation
sAdhu dharmamavekSasva sAdhu sAdhuvrataM cara । yathA tava tathAnyeSAM dArA rakSyA nizAcara ॥ 5-21-7
hk transliteration by Sanscript